有范 >名句 >学凤楼成帝女来的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李乂
2025-12-15

学凤楼成帝女来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:侍宴安乐公主新宅应制  
朝代:唐代  
作者:李乂  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来
平旦鹓鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。

学凤楼成帝女来翻译及注释

中文译文:
《侍宴安乐公主新宅应制》
牵着牛日叫昭象席,
模仿凤楼成早新宅。
早晨时,鸓鸓鸓鸾鸾表演歌舞,
到了深夜,鹦鹉奉献杯酒。

诗意:
这首诗描绘了唐代公主安乐公主的新宅侍宴场景。诗人以动物作为修饰细节,通过描述牛、凤、鸾和鹦鹉等动物的形象和动作,表现了宴会的盛况和热闹。

赏析:
这首诗以平仄韵律的五言古体诗形式表达描述,通过用牛、凤、鸾和鹦鹉等动物形象描绘安乐公主新宅的侍宴,增添了诗歌的生动性和形象感。整首诗节奏明快,行云流水般展现了宴会的繁华和喜庆氛围。

诗人李乂在这首诗中运用了动物形象来描绘宴会的场景,通过动物的形象与行为,展现了宴会的热闹和喜庆。此外,诗人巧妙地运用组织结构,牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来,形象地展现了安乐公主新宅盛况和荣耀。同时,诗人以牛、凤、鸾和鹦鹉等动物作为修饰细节,增加了诗歌的生动性和形象感。

整首诗表达了李乂对安乐公主新宅的期盼和赞美之情,通过描绘宴会的热闹和喜庆,传递出了一种豪华和恢弘的氛围。同时,诗中运用动物的形象和动作,增添了诗歌的生动性,使读者能够更好地感受到宴会的盛况和喜庆。

学凤楼成帝女来拼音读音参考

shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì
侍宴安乐公主新宅应制

qiān niú nán dù xiàng zhāo huí, xué fèng lóu chéng dì nǚ lái.
牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。
píng dàn yuān luán gē wǔ xí, fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi.
平旦鹓鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。


相关内容:

牵牛南渡象昭回

遂得邀迎圣帝游

只应感发明王梦

飞泉喷下溢池流

昔年空道济汾词


相关热词搜索:学凤楼成帝女来
热文观察...
  • 平旦鹓鸾歌舞席
    牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。平旦鹓鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。...
  • 霄极捧连珠
    化塔龙山起,中天凤辇迂。彩旒牵画刹,杂佩冒香萸。宝叶擎千座,金英渍百盂。秋云飘圣藻,霄极捧......
  • 朝云无留色
    暮川罕停波,朝云无留色。故人琴与诗,可存不可识。识心尚可亲,琴诗非故人。鸣皋初梦赵,蜀国已......
  • 暮川罕停波
    暮川罕停波,朝云无留色。故人琴与诗,可存不可识。识心尚可亲,琴诗非故人。鸣皋初梦赵,蜀国已......
  • 故人琴与诗
    暮川罕停波,朝云无留色。故人琴与诗,可存不可识。识心尚可亲,琴诗非故人。鸣皋初梦赵,蜀国已......