有范 >名句 >须趁渔舟过急峡的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人曹学佺
2025-07-25

须趁渔舟过急峡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夔府竹府词四首  
朝代:明代  
作者:曹学佺  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平平  

【古诗内容】
君居北井妾南沱,对面相看隔路多。
须趁渔舟过急峡,还随乌翼上斜波。

须趁渔舟过急峡翻译及注释

《夔府竹府词四首》是明代曹学佺创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君居北井妾南沱,
对面相看隔路多。
须趁渔舟过急峡,
还随乌翼上斜波。

诗意:
这首诗词描述了一个情侣分居在北井和南沱两个地方,彼此之间隔着很多路程。诗人希望利用快速的渔船穿越狭窄的峡谷,迅速与爱人相会。他们希望像黑鸟的翅膀一样,在湍急的波浪上飞翔,早日相见。

赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了诗人对爱人的思念之情。北井和南沱代表了两人分隔的距离,而"对面相看隔路多"则强调了他们之间的隔阂和相聚的困难。诗人提到"渔舟过急峡",表明他希望能够乘坐快速的渔船穿越峡谷,尽快与爱人团聚。"乌翼上斜波"这句意境深远,通过将乌鸟的翅膀与斜流相联系,表达了诗人渴望与爱人在波澜壮阔的世界中相遇的愿望。

整首诗词情感真挚,意境独特。通过描绘两地相隔和渴望相见的心情,诗人表达了对爱人的深情思念。诗中的自然意象,如渔舟、峡谷和乌鸟的翅膀,增添了一种奇特而浪漫的色彩,使诗词更具吸引力。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感,同时融入了自然景观的描绘,给人一种清新而深刻的印象。

须趁渔舟过急峡拼音读音参考

kuí fǔ zhú fǔ cí sì shǒu
夔府竹府词四首

jūn jū běi jǐng qiè nán tuó, duì miàn xiāng kàn gé lù duō.
君居北井妾南沱,对面相看隔路多。
xū chèn yú zhōu guò jí xiá, hái suí wū yì shàng xié bō.
须趁渔舟过急峡,还随乌翼上斜波。


相关内容:

还随乌翼上斜波

君居北井妾南沱

对面相看隔路多

云暗上头三尺泥

东边日出纯无用


相关热词搜索:须趁渔舟过急峡
热文观察...
  • 今日峰高云束腰
    今日峰高云束腰,平平一掌在明朝。朝来出门又如是,侬是好言郎莫焦。...
  • 朝来出门又如是
    今日峰高云束腰,平平一掌在明朝。朝来出门又如是,侬是好言郎莫焦。...
  • 平平一掌在明朝
    今日峰高云束腰,平平一掌在明朝。朝来出门又如是,侬是好言郎莫焦。...
  • 侬是好言郎莫焦
    今日峰高云束腰,平平一掌在明朝。朝来出门又如是,侬是好言郎莫焦。...
  • 沿江坎上即田畴
    沿江坎上即田畴,满店烧春酒气浮。峨眉五月雪消水,刚让侬家割麦秋。...