有范 >名句 >西上四年羞卞和的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人许浑
2026-03-09

西上四年羞卞和的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长安岁暮  
朝代:唐代  
作者:许浑  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄平  

【古诗内容】
独望天门倚剑歌,干时无计老关河。
东归万里惭张翰,西上四年羞卞和
花暗楚城春醉少,月凉秦塞夜愁多。
三山岁岁有人去,唯恐海风生白波。

西上四年羞卞和翻译及注释

《长安岁暮》是唐代诗人许浑创作的一首诗。诗意表达了诗人游历的心情和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

独自望着天门,靠剑高歌。
岁月飞逝,我也没能够找到理想的去处。
回到东方,却为我追求的事情感到愧疚;
前往西方,却为我有四年时间却一事无成而惭愧。

花朵的美景隐藏在楚城,春天的狂欢中我感到孤独疲惫;
秋天的夜晚,秦塞传来凉意,让我心生无尽的忧愁。

岁月如梭,每一年都有人离去,
我只是担心大海的风会生起白浪。

在诗中,诗人的游历带来的孤独和迷失感在岁末的时候愈发浓厚。他在天门倚剑,高歌自娱,表达出自己对于追求的事业的困惑和无奈。回到东方,他为追求的事业感到惭愧;而前往西方,他在四年的时间里一事无成,羞愧不已。这种内心的挣扎和迷茫让诗人感到孤独和疲惫。

在楚城的春天,花朵绽放美丽,但诗人却感到单调和寂寞。秦塞传来的秋夜凉意更是让他的忧愁倍增。他意识到岁月如梭,每年都有人离去,他担心大海的风会生起白浪,表达了对于离别和时光流转的担忧和失落。

总之,《长安岁暮》表达了诗人面对岁末时时间流转的感慨和内心的矛盾与痛苦,体现了唐代士人的追求和困惑。

西上四年羞卞和拼音读音参考

cháng ān suì mù
长安岁暮

dú wàng tiān mén yǐ jiàn gē, gàn shí wú jì lǎo guān hé.
独望天门倚剑歌,干时无计老关河。
dōng guī wàn lǐ cán zhāng hàn,
东归万里惭张翰,
xī shàng sì nián xiū biàn hé.
西上四年羞卞和。
huā àn chǔ chéng chūn zuì shǎo, yuè liáng qín sāi yè chóu duō.
花暗楚城春醉少,月凉秦塞夜愁多。
sān shān suì suì yǒu rén qù, wéi kǒng hǎi fēng shēng bái bō.
三山岁岁有人去,唯恐海风生白波。


相关内容:

何限离心寄晓猿

寝屏犹认野花繁

孤舟梦断行云散

珠翠有声风绕幡

妆镜尚疑山月满


相关热词搜索:西上四年羞卞和
热文观察...
  • 草生宫舍似闲居
    草生宫舍似闲居,雪照南窗满素书。贫后始知为吏拙,病来还喜识人疏。青云岂有窥梁燕,浊水应无避......
  • 雪照南窗满素书
    草生宫舍似闲居,雪照南窗满素书。贫后始知为吏拙,病来还喜识人疏。青云岂有窥梁燕,浊水应无避......
  • 贫后始知为吏拙
    草生宫舍似闲居,雪照南窗满素书。贫后始知为吏拙,病来还喜识人疏。青云岂有窥梁燕,浊水应无避......
  • 花暗楚城春醉少
    独望天门倚剑歌,干时无计老关河。东归万里惭张翰,西上四年羞卞和。花暗楚城春醉少,月凉秦塞夜......
  • 月凉秦塞夜愁多
    独望天门倚剑歌,干时无计老关河。东归万里惭张翰,西上四年羞卞和。花暗楚城春醉少,月凉秦塞夜......