有范 >名句 >熊罴窟栖的意思和全诗出处及赏析翻译_魏晋诗人曹操 2025-12-26
熊罴窟栖的意思和全诗出处及赏析翻译
出自:冬十月
朝代:魏晋
作者:曹操
字数:4
拼音:xióng pí kū qī
平仄:平平平平
分类:冬天 写景 人民 生活
【古诗内容】
孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
钱镈停置,农收积场。
逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
熊罴窟栖赏析
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
熊罴窟栖拼音读音参考
dōng shí yuè
冬十月
mèng dōng shí yuè, běi fēng pái huái,
孟冬十月,北风徘徊,
tiān qì sù qīng, fán shuāng fēi fēi.
天气肃清,繁霜霏霏。
kūn jī chén míng, hóng yàn nán fēi,
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,
zhì niǎo qián cáng, xióng pí kū qī.
鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
qián bó tíng zhì, nóng shōu jī chǎng.
钱镈停置,农收积场。
nì lǚ zhěng shè, yǐ tōng jiǎ shāng.
逆旅整设,以通贾商。
xìng shèn zhì zāi! gē yǐ yǒng zhì.
幸甚至哉!歌以咏志。
相关内容:相关热词搜索:熊罴窟栖