有范 >古诗 >新亭诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2026-03-10

新亭

宋代  周文璞  

诸君收泪已无言,烟外中原草色昏。
老子归来坐廊庙,短辕车上欲消魂。

新亭翻译及注释

《新亭》是宋代诗人周文璞的作品。这首诗描绘了一个离别之情,情感深沉而哀怨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
诸君收泪已无言,
烟外中原草色昏。
老子归来坐廊庙,
短辕车上欲消魂。

诗意:
在这首诗中,诸君已无言地收起了泪水,烟雾笼罩着中原的草色,显得朦胧不清。诗人坐在廊庙中,仿佛是老子归来,而他乘坐的短辕车上充满了消魂的忧愁。

赏析:
《新亭》以独特的表达方式传达了作者内心的离别之情和寂寞孤独之感。诗中的“诸君收泪已无言”揭示了情感的深沉,诗人的朋友们默默地收起了泪水,无言地表达了对离别的无奈和痛苦。而“烟外中原草色昏”则以朦胧的景象烘托出作者内心的忧伤,烟雾笼罩的中原草地仿佛也失去了生机和活力。

接下来,诗人描述了自己坐在廊庙中的情景,将自己比作老子归来。这里的“老子”是指道家的创始人老子,以其归来坐在廊庙中,暗示了作者内心的孤寂和超脱。最后两句“短辕车上欲消魂”,通过短辕车上的欲望和消魂,表达了诗人内心深处的忧愁和不安。

整首诗通过简洁而凝练的语言,以及独特的诗境和意象,将离别之情和孤独之感表达得淋漓尽致。这种情感的传达不仅让读者感受到了作者的愁思和忧伤,也唤起了读者自己的共鸣和情感共鸣。

新亭拼音读音参考

xīn tíng
新亭

zhū jūn shōu lèi yǐ wú yán, yān wài zhōng yuán cǎo sè hūn.
诸君收泪已无言,烟外中原草色昏。
lǎo zi guī lái zuò láng miào, duǎn yuán chē shàng yù xiāo hún.
老子归来坐廊庙,短辕车上欲消魂。


相关内容:

乌媒

西湖小隐

送友人入浙

送蜀客

送人归苕溪


相关热词搜索:新亭
热文观察...
  • 逸士坟
    魂归魄散两逍遥,小小丘亭慰寂寥。守墓未须耘宿草,白蟾方护紫芝苗。...
  • 隐者居
    密竹缘坡便当篱,野泉入户自成池。床头一卷麻衣易,更有寒山拾得诗。...
  • 游洞霄
    天柱青峨峨,石笋危不堕。晃晃银云收,谁子开玉锁。崩腾放闸水,煜爚入洞火。神境偕灵休,乃欲搜......
  • 玉晨观二首
    野笋冲泉出,山花避石开。余方有公事,不为等闲来。...
  • 早起
    佛香才了换儒巾,身是人间自在身。一路野花清养目,半沟流水静怡神。...