有范 >古诗 >辛巳岁晚上坟诗意和翻译_宋代诗人陈藻
2026-04-05

辛巳岁晚上坟

宋代  陈藻  

偶在空手出州城,薄月田园住福清。
晚得次男陪笔砚,秋随举子省坟茔。
过淮不拟成僧去,挂纸谁能接迹行。
多少陇头无祭祀,此来犹喜剩余生。

辛巳岁晚上坟翻译及注释

《辛巳岁晚上坟》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗表达了作者晚年归隐乡间的心境和对生活的感慨。

诗意与赏析:
诗人在空手出城后,选择在乡村度过晚年。描绘了一幅月明田园的景象,薄弱的月光中,作者选择了福清作为他的住处。在晚年的时光里,他得到了他的次子陪伴,一同拿起笔墨与砚台,陪伴他度过岁月。秋天来临时,他随着举子的行列,前往省亲的坟墓。诗人并不打算成为僧侣,他并不打算过度离开家乡。挂纸的意思是他希望有人能够继承他的艺术传统,但他却不知道是否有人能够继承他的痕迹。诗中还提到了许多山上没有祭祀的坟墓,这使得他来到这里非常高兴,因为他还活着。

这首诗通过描绘作者晚年的生活状态,表达了他对乡村生活的眷恋和对艺术传承的担忧。作者选择了福清作为晚年的居住地,这里有宁静、宜人的环境。他与次子一起坐下来写字,表达了对家庭和亲情的珍视。然后,他随着举子回到故乡,对于家乡的坟墓,他心怀感激和喜悦。诗中的挂纸一句,则表达了他对自己艺术传承的担忧,希望有人能够继续他的艺术痕迹。整首诗以自然景色和家庭为线索,抒发了作者晚年的情感和对生活的思考。

总的来说,这首诗通过简洁而细腻的描写,表达了作者晚年的生活态度和情感体验,展现了他对家庭、艺术和故乡的深情厚意。

辛巳岁晚上坟拼音读音参考

xīn sì suì wǎn shàng fén
辛巳岁晚上坟

ǒu zài kōng shǒu chū zhōu chéng, báo yuè tián yuán zhù fú qīng.
偶在空手出州城,薄月田园住福清。
wǎn dé cì nán péi bǐ yàn, qiū suí jǔ zǐ shěng fén yíng.
晚得次男陪笔砚,秋随举子省坟茔。
guò huái bù nǐ chéng sēng qù, guà zhǐ shuí néng jiē jī xíng.
过淮不拟成僧去,挂纸谁能接迹行。
duō shǎo lǒng tóu wú jì sì, cǐ lái yóu xǐ shèng yú shēng.
多少陇头无祭祀,此来犹喜剩余生。


相关内容:

蟹井

辛巳秋后访卢子俞作

谢余荐鸮听易惠诗一首

芗峦

谢丘伯已送酒宇


相关热词搜索:辛巳上坟
热文观察...
  • 新村阻水
    前途闻火整装回,又向新村值水灾。纵道人生为客好,这般风味稍关怀。...
  • 阅世
    道理初从纸上求,因而处世得优游。于今但阅人间世,自有文章笔下流。...
  • 咏陈和伯母坟嘉禾芝草甘露之祥
    慕亲五十叹姚虞,况是行年六十余。方执母丧啼若孺,虽居禫制饭犹蔬。天存屋漏人纯孝,晓到坟头暮......
  • 赠陈伯融夫妇
    才子治春秋,推寻命氏由。果然佳偶遂,夫岂俗人犹。话自文章出,岙从勤俭修。老夫欢喜见,旧与两......
  • 赠故乡人
    我家已破出他乡,如连如卓方阜昌。岂料囊金随后散,一齐开铺鬻文章。我今滨死祗如许,二友犹堪望......