有范 >名句 >欣然曳杖出篱门的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-30

欣然曳杖出篱门的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲咏园中草木  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平平  

【古诗内容】
麝香萱草移东郭,锦子葵花买上原。
儿唤乃翁闲一看,欣然曳杖出篱门

欣然曳杖出篱门翻译及注释

《闲咏园中草木》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麝香萱草移东郭,
锦子葵花买上原。
儿唤乃翁闲一看,
欣然曳杖出篱门。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在园中闲逛时的景象。诗人移动了麝香萱草到东郭,买来了锦子葵花。孩子唤起了诗人的兴致,于是他高兴地拿起杖头,走出篱笆门。

赏析:
《闲咏园中草木》这首诗词以自然景物和诗人的情感为主题,表达了对生活中简单美好事物的欣赏和享受。下面对每个词句进行分析:

1. 麝香萱草移东郭:麝香萱草是一种香气芬芳的花草,诗人将它移植到园子的东郭(东边的墙外)。这里暗示诗人在园中有自由移动的能力,也突出了他对美的追求和创造力。

2. 锦子葵花买上原:锦子葵是一种花卉,诗人买来了这种花,种在自己的园子里。锦子葵花的美丽和多彩暗示了诗人对美的追求和对生活的热爱。

3. 儿唤乃翁闲一看:诗中的“儿”指诗人的孩子,他呼唤着诗人。这句诗描绘了诗人在园中散步时,听到孩子的呼唤,引起了他的注意。

4. 欣然曳杖出篱门:诗人高兴地拿起手杖,走出篱笆门。这句表达了诗人对孩子的喜爱和对自然环境的热爱,他欣然出门,继续享受园中的美景。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人在园中的闲逛和对美的追求。通过诗人的视角,读者可以感受到作者对自然景物的细腻观察和对家庭生活的热爱。这首诗词展现了作者乐观向上的情感,以及对平凡而美好生活的珍视,给人以舒适和宁静的感觉。

欣然曳杖出篱门拼音读音参考

xián yǒng yuán zhōng cǎo mù
闲咏园中草木

shè xiāng xuān cǎo yí dōng guō, jǐn zi kuí huā mǎi shàng yuán.
麝香萱草移东郭,锦子葵花买上原。
ér huàn nǎi wēng xián yī kàn, xīn rán yè zhàng chū lí mén.
儿唤乃翁闲一看,欣然曳杖出篱门。


相关内容:

一树山樱鸟啄残

儿唤乃翁闲一看

锦子葵花买上原

麝香萱草移东郭

翠蔓缀成珠


相关热词搜索:欣然曳杖出篱门
热文观察...
  • 悬钓半舍亦甘酸
    一树山樱鸟啄残,悬钓半舍亦甘酸。儿童采得争来饷,应念衰翁舌本乾。...
  • 儿童采得争来饷
    一树山樱鸟啄残,悬钓半舍亦甘酸。儿童采得争来饷,应念衰翁舌本乾。...
  • 应念衰翁舌本乾
    一树山樱鸟啄残,悬钓半舍亦甘酸。儿童采得争来饷,应念衰翁舌本乾。...
  • 绿侵小径蟆衣草
    绿侵小径蟆衣草,青络疏篱鬼带藤。未暇开编寻本草,且将名品问山僧。...
  • 青络疏篱鬼带藤
    绿侵小径蟆衣草,青络疏篱鬼带藤。未暇开编寻本草,且将名品问山僧。...