有范 >古诗文 >新乐府 陵园妾 怜幽闭也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-22

新乐府 陵园妾 怜幽闭也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 新乐府 陵园妾 怜幽闭也(唐·白居易)
释义
新乐府 陵园妾 怜幽闭也(唐·白居易)  
题注:一作托幽闭,喻被谗遭黜也。
引用典故:红玉肤 
陵园妾,颜色如花命如叶。
命如叶薄将奈何,一奉寝宫年月多。
年月多,时光换,春愁秋思知何限。
青丝发落丛鬓疏,红玉肤销系裙慢(一作缦)
忆昔宫中被妒猜,因谗得罪配陵来。
老母啼呼趁车别,中官监送锁门回。
山宫一闭无开日,未死此身(一作身未死)不令出。
松门到晓月裴回,柏城尽日风萧瑟。
松门柏城幽闭深,闻蝉听燕感光阴。
眼看菊蕊重阳泪,手把梨花寒食心。
把花掩泪无人见,绿芜墙绕青苔院。
四季徒支妆粉钱,三(一作一)朝不识君王面。
遥想六宫奉至尊,宣徽雪夜浴堂春。
雨露之恩不及者,犹闻不啻三千人。
三千人(一无三字),我尔君恩何厚薄。
愿令轮转直陵园,三岁一来均苦乐。
评注
《载酒园诗话又编》
乐天乐府不及文昌、仲初,可备采风者尚多。《司天台》曰:“北辰微暗少光色,四星煌煌如火赤……明朝趋入明光殿,惟奏庆云寿星见。”《缚戎人》云:“没蕃被囚思汉土,归汉被劫为蕃虏。早知如此悔归来,两地宁如一处苦?”《杜陵叟》曰:“三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死……”《卖炭翁》曰:“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒……”《陵园妾》曰:“山宫一闭无开口,此身未死不令出。松门到晓月徘徊,柏城尽口风萧瑟。”如此种诗,不惟悉时蠹弊,兼可作后世之前车。吾独怪姚铉选《唐文粹》,至尽屏近体不录,固将备一代之风谣,继千秋之《骚》《雅》,乃弃此不收,而取其“紫绶朱布青布衫,颜色不同而已矣。别有一事欲劝君,遇酒逢花且欢喜”,心眼真不复可思!
《元白诗笺证稿》
此篇实以幽闭之宫女喻窜逐之朝臣。取与《上阳白发人》一篇比较,其词语虽或相同,其旨意则全有别。盖乐天《新乐府》以一吟悲一事为通则,宜此篇专指遭黜之臣,而不与《上阳白发人》悯怨旷之旨重复也。乐天此篇所寄慨者,其永贞八年窜逐之八司马乎?……以随丰陵葬礼,幽闭山宫,长不令出之嫔妾,喻随永贞内禅,窜逐远州,永不量移之朝臣,实一一切合也,唯八司马最为宪宗所恶,乐天不敢明以丰陵为言。复借被谗遭黜之意,以变易其辞,遂不易为后人觉察耳。


相关内容:

新乐府 阴山道 疾贪虏也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

新乐府 西凉伎 刺封疆之臣也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

新乐府 采诗官 监前王乱亡之由也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

新乐府 蛮子朝 刺将骄而相备位也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

新乐府 道州民 美臣遇明主也(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:新乐府 陵园妾 怜幽闭也唐白居易古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...