有范 >名句 >行到关情处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人冯延巳
2026-01-25

行到关情处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:点绛唇  
朝代:唐代  
作者:冯延巳  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  
分类:点绛唇  

【古诗内容】
荫绿围红,梦琼家在桃源住。
画桥当路,临水开朱户¤
柳径春深,行到关情处
颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。

行到关情处翻译及注释

《点绛唇》是唐代诗人冯延巳创作的一首诗词。该诗描绘了一个幻想中的美丽景色和情侣之间的甜蜜互动。

诗词中的“荫绿围红,梦琼家在桃源住”表达了作者对理想化生活的向往。他将桃源的荫绿和盛开的花朵比喻为梦幻般的场景,暗示着一个梦中的世界。这里的荫绿和红花映衬出一种独特的美景,使得这个地方非常宜人。

诗词中的“画桥当路,临水开朱户”描述了一个宛如画桥的路,路旁有红漆的门户,临水而建。这种描述给人一种温馨而浪漫的感觉,进一步强化了读者的幻想和向往。

诗词中的“柳径春深,行到关情处。颦不语,意凭风絮,吹向郎边去”描述了情侣之间的互动。女子颦不语,通过风絮传达自己的情感和思念之情。诗词中的“关情”暗示了恋人之间的深情厚意。这样的描写给人一种温柔、柔软的感觉,使读者感觉到作者对爱情的美好向往和渴望。

总体来说,《点绛唇》描绘了一个梦幻般的理想世界和情侣之间甜蜜的互动。诗词所表达的情感温柔、积极,充满了对理想生活和美好爱情的向往。它给读者带来了梦幻般的感觉,并让人们沉浸其中。

行到关情处拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

yīn lǜ wéi hóng, mèng qióng jiā zài táo yuán zhù.
荫绿围红,梦琼家在桃源住。
huà qiáo dāng lù, lín shuǐ kāi zhū hù
画桥当路,临水开朱户¤
liǔ jìng chūn shēn, xíng dào guān qíng chù.
柳径春深,行到关情处。
pín bù yǔ, yì píng fēng xù, chuī xiàng láng biān qù.
颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。


相关内容:

意凭风絮

画桥当路

荫绿围红

梦琼家在桃源住

帘幕尽垂无事


相关热词搜索:行到关情处
热文观察...
  • 吹向郎边去
    荫绿围红,梦琼家在桃源住。画桥当路,临水开朱户柳径春深,行到关情处。颦不语,意凭风絮,吹向......
  • 兰蕙无端先老
    风带寒,枝正好,兰蕙无端先老。情悄悄,梦依依,离人殊未归褰罗幕,凭朱阁,不独堪悲摇落。月东......
  • 不独堪悲摇落
    风带寒,枝正好,兰蕙无端先老。情悄悄,梦依依,离人殊未归褰罗幕,凭朱阁,不独堪悲摇落。月东......
  • 谁家夜捣衣
    风带寒,枝正好,兰蕙无端先老。情悄悄,梦依依,离人殊未归褰罗幕,凭朱阁,不独堪悲摇落。月东......
  • 梦觉一窗残月
    风带寒,枝正好,兰蕙无端先老。情悄悄,梦依依,离人殊未归褰罗幕,凭朱阁,不独堪悲摇落。月东......