有范 >名句 >新刍未熟难成醉的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人杜琼
2026-02-10

新刍未熟难成醉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春日己巳岁作  
朝代:明代  
作者:杜琼  
字数:7  
平仄:平平仄平平平仄  

【古诗内容】
白发慵梳不裹巾,高斋无语独伤神。
忧君谁似监门女,匡世难求筑版人。
天外乱山迷落日,雨中芳草恋残春。
新刍未熟难成醉,欲借醇醪问比邻。

新刍未熟难成醉翻译及注释

《春日(己巳岁作)》是明代杜琼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

白发慵梳不裹巾,
高斋无语独伤神。
忧君谁似监门女,
匡世难求筑版人。

天外乱山迷落日,
雨中芳草恋残春。
新刍未熟难成醉,
欲借醇醪问比邻。

译文:
白发懒得梳理,不打结巾,
高楼空寂无言,独自伤神。
为你担忧,谁能像监门的女子一样,
匡扶世道难以找到建设国家的人才。

天边的山峦迷离了夕阳的光辉,
雨中的芳草依依恋着残存的春天。
新麦未成熟,难以酿成美酒,
想借来浓醇的酒,向邻居请教。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春日的景象,同时抒发了诗人内心的情感和思考。

诗的开头,诗人以自己懒散的形象,白发懒得梳理,不打结巾,形容了自己的颓废和无精打采的心态。接着,诗人描述了高楼中的寂静和寂寞,表达了自己孤独的心情和内心的痛苦。

诗中提到“忧君谁似监门女”,表达了诗人对某个人的深深忧虑和关切之情,认为这个人能够像监门的女子一样,关注世事,担当重任。

接下来的两句“匡世难求筑版人”,表达了诗人对于才德出众的人才稀缺的忧虑,认为很难找到能够建设国家的人才。

诗的后半部分,诗人以自然景物来衬托自己的情感。他描述了天边的山峦和夕阳的光辉交错迷离的景象,以及雨中的芳草依依恋着残存的春天,表达了对于逝去时光的眷恋和对于美好的渴望。

最后两句“新刍未熟难成醉,欲借醇醪问比邻”,诗人表达了对于新事物和新生命的期待,但也感叹其尚未成熟,无法达到完美的境地,希望能够借来浓醇的酒,向邻居请教,希望能够通过学习和交流获得更多的智慧和启示。

整首诗描绘了一个孤独忧郁的诗人在春日里的情感和思考,通过对于自然景物的描绘,表达了对于美好事物的向往和对于世事的关切,同时也反映了作者对于时代和社会的忧虑和思考。

新刍未熟难成醉拼音读音参考

chūn rì jǐ sì suì zuò
春日(己巳岁作)

bái fà yōng shū bù guǒ jīn, gāo zhāi wú yǔ dú shāng shén.
白发慵梳不裹巾,高斋无语独伤神。
yōu jūn shuí shì jiān mén nǚ, kuāng shì nán qiú zhù bǎn rén.
忧君谁似监门女,匡世难求筑版人。
tiān wài luàn shān mí luò rì, yǔ zhōng fāng cǎo liàn cán chūn.
天外乱山迷落日,雨中芳草恋残春。
xīn chú wèi shú nán chéng zuì, yù jiè chún láo wèn bǐ lín.
新刍未熟难成醉,欲借醇醪问比邻。


相关内容:

欲借醇醪问比邻

雨中芳草恋残春

天外乱山迷落日

匡世难求筑版人

忧君谁似监门女


相关热词搜索:新刍未熟难成醉
热文观察...
  • 红尘道上马纷纷
    红尘道上马纷纷,延绿亭中杳不闻。日转长林移树影,雨余芳径长苔纹。闲吟自策青藜杖,高卧谁书白......
  • 日转长林移树影
    红尘道上马纷纷,延绿亭中杳不闻。日转长林移树影,雨余芳径长苔纹。闲吟自策青藜杖,高卧谁书白......
  • 延绿亭中杳不闻
    红尘道上马纷纷,延绿亭中杳不闻。日转长林移树影,雨余芳径长苔纹。闲吟自策青藜杖,高卧谁书白......
  • 又与家中助生理
    苕溪秋高水初落,菱花已老菱生角。红裙绿髻谁家人,小艇如梭不停泊。三三两两共采菱,纤纤十指寒......
  • 落日青山敛暮烟
    苕溪秋高水初落,菱花已老菱生角。红裙绿髻谁家人,小艇如梭不停泊。三三两两共采菱,纤纤十指寒......