有范 >名句 >溪流殊荡漾的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-18

溪流殊荡漾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:雪霁别乡  
朝代:宋代  
作者:释文珦  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
雪霁别乡关,经行百里间。
溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。
民散无多户,程途转几湾。
衰龄垂八十,未必又重还。

溪流殊荡漾翻译及注释

《雪霁别乡》是一首宋代诗词,作者为释文珦。这首诗描绘了在雪后天晴离别故乡的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪霁别乡关,
经行百里间。
溪流殊荡漾,
山色正{左文右阑}{左文右扁}。

诗中描述了雪后天晴时离开故乡的情景。"雪霁别乡关"揭示了天空澄净,雪后的景色给人以离别之感。"经行百里间"表达了旅途的漫长,离别之路的艰辛。"溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}"则是对景色的描绘,溪流静静流淌,山色如画,展现出自然之美。

民散无多户,
程途转几湾。
衰龄垂八十,
未必又重还。

这部分描述了离别后的情形。"民散无多户"表明原本熟悉的村落已无多少人烟,人们都乱了方向,离散而去。"程途转几湾"描绘了旅途曲折迂回。"衰龄垂八十,未必又重还"则表达了诗人年事已高,离别后也许再也不能回到故乡了。

这首诗词通过描绘雪后天晴、离别故乡的景象,表达了离别的悲愁和对故乡的眷恋。诗人运用简练而深刻的语言,通过描绘自然景色和人物心境的对比,展示了人与自然的交融。整首诗词情感真挚,意境深远,使人产生对离别和故乡的思考和共鸣。

溪流殊荡漾拼音读音参考

xuě jì bié xiāng
雪霁别乡

xuě jì bié xiāng guān, jīng xíng bǎi lǐ jiān.
雪霁别乡关,经行百里间。
xī liú shū dàng yàng, shān sè zhèng zuǒ wén yòu lán zuǒ wén yòu biǎn.
溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。
mín sàn wú duō hù, chéng tú zhuǎn jǐ wān.
民散无多户,程途转几湾。
shuāi líng chuí bā shí, wèi bì yòu zhòng hái.
衰龄垂八十,未必又重还。


相关内容:

经行百里间

不觉动微吟

雪霁别乡关

是吾真富贵

慎勿为耳余


相关热词搜索:溪流殊荡漾
热文观察...
  • 民散无多户
    雪霁别乡关,经行百里间。溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。民散无多户,程途转几湾。衰......
  • 程途转几湾
    雪霁别乡关,经行百里间。溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。民散无多户,程途转几湾。衰......
  • 衰龄垂八十
    雪霁别乡关,经行百里间。溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。民散无多户,程途转几湾。衰......
  • 未必又重还
    雪霁别乡关,经行百里间。溪流殊荡漾,山色正{左文右阑}{左文右扁}。民散无多户,程途转几湾。衰......
  • 茅檐一尺宽
    风落晓空寒,茅檐一尺宽。乱声依竹密,斜片打窗残。绝谷炊烟断,开门去路难。枕书眠只昼,人说似......