有范 >古诗 >溪居诗意和翻译_唐代诗人裴度
2025-07-21

溪居

唐代  裴度  

门径俯清溪,茅檐古木齐。
红尘飘不到,时有水禽啼。

溪居翻译及注释

《溪居》是唐代诗人裴度所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门径俯清溪,
茅檐古木齐。
红尘飘不到,
时有水禽啼。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静幽雅的溪居景象。诗人裴度在这个溪居之中,感受到了红尘世界所无法触及的宁静和平静。无论是门径俯瞰清澈的溪水,还是茅草檐下的古老树木,都让人感受到了一种与尘俗世界隔绝的宁静氛围。此外,诗中提到时常有水禽的啼鸣声,更加增添了溪居的静谧和祥和。

赏析:
《溪居》以典雅、清新的笔调描绘了一个远离喧嚣尘世的溪居之境。诗人通过“门径俯清溪”的描绘,勾勒出一幅溪水长天,道路清澈的画面。再通过“茅檐古木齐”的写照,表达了这个溪居的古朴和典雅。在纷扰喧嚣的红尘世界中,溪居成为了诗人追寻宁静的归宿,诗中的“红尘飘不到”就昭示了这种与尘世隔绝的宁静。而时有水禽的啼鸣声作为此情境的音乐伴奏,更加增添了宁静的氛围。

整首诗采用了简洁明了的字眼和朴素自然的描述,表现了诗人对深山溪水幽居生活的向往与诗意。通过对这个溪居景象的描绘,诗人希望传达出一个远离尘嚣、返璞归真的自然境界,倡导人们追求宁静、回归内心的生活态度。这种对自然、对宁静境地的向往,与唐代的山水田园诗风相契合,也表现出了唐代士人崇尚自然、追求田园生活的情感。

溪居拼音读音参考

xī jū
溪居

mén jìng fǔ qīng xī, máo yán gǔ mù qí.
门径俯清溪,茅檐古木齐。
hóng chén piāo bú dào, shí yǒu shuǐ qín tí.
红尘飘不到,时有水禽啼。


相关内容:

寄远

古歌

荔枝香近·送人游南徐

高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘

杂诗二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 莺啼序
    荼コ一番过雨,渍残花似雪。向清晓、步入东风,细拾苔砌馀靥。有数片、飞沾翠柳,萦回半著双归蝶......
  • 九日登巴台
    黍香酒初熟,菊暖花未开。闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。去年重阳日,漂泊湓城隈。今岁重阳日,萧条巴......
  • 十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句
    接淅报官府,敢违王事程。宵征江夏县,睡起汉阳城。邻里烦追送,杯盘泻浊清。袛应瘴乡老,难答故......
  • 行路难
    君不见明星映空月,太阳朝升光尽歇。君不见凋零委路蓬,长风飘举入云中。由来人事何尝定,且莫骄......
  • 送赞律师归嵩山
    禅客归心急,山深定易安。清贫修道苦,孝友别家难。雪路侵溪转,花宫映岳看。到时瞻塔暮,松月向......