有范 >古诗 >西湖即事诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2026-01-06

西湖即事

宋代  周文璞  

西湖  

闲看浮鸠栖曲渚,倦随奔鹿上荒陵。
松门雨过长廊静,一架藤花供病僧。

西湖即事翻译及注释

《西湖即事》是宋代周文璞的一首诗词,描述了作者在西湖游览时的一些感受和景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《西湖即事》中文译文:
闲看浮鸠栖曲渚,
倦随奔鹿上荒陵。
松门雨过长廊静,
一架藤花供病僧。

诗意和赏析:
这首诗词以周文璞在西湖的游览为背景,通过描绘一系列景物和场景,传达了作者内心的感受和思考。

诗的开篇写到周文璞闲暇地看着浮鸠停栖在曲曲折折的渚上。浮鸠,又称浮鸥,是一种水鸟,常栖息在湖泊或江河之中,以其轻盈的飞翔和婉转的舞姿闻名。这里描述了浮鸠安闲自在地栖息在曲曲折折的渚上,展现了自然景观的和谐与美丽。作者以闲暇的心态,静静地观察着这一景象,似乎在感叹生活中的宁静与美好。

接下来的几句描述了周文璞疲倦地跟随着一只奔跑的鹿上到了荒陵。奔鹿象征着自由和奔放,而荒陵则暗示了人迹罕至的荒凉之地。作者通过这样的描写,似乎在表达对自然的向往和追求,希望能够放下尘世的烦扰,追逐自由和宁静的心境。

诗的后半部分描绘了松门雨过后长廊的宁静和一架藤花供病僧的景象。雨过之后的长廊静谧无声,给人一种宁静祥和的感觉。松门可能是指廊道入口处的门,周围松树的绿荫和凉爽的氛围增添了一份宜人的气息。接着,诗中出现了一架藤花,供给了一位病患的僧人。藤花柔美而富有生命力,象征着希望和恢复。这里可以理解为作者用这样的景象来寄托自己对于人间疾苦的关切和祝福。

整首诗词通过对于自然景物的描绘,展示了作者对于宁静、自由和人间疾苦的思考和表达。诗意深远而含蓄,以简练的语言将自然景物与人生哲理相结合,表达出对美好生活和内心宁静的向往。

西湖即事拼音读音参考

xī hú jí shì
西湖即事

xián kàn fú jiū qī qū zhǔ, juàn suí bēn lù shàng huāng líng.
闲看浮鸠栖曲渚,倦随奔鹿上荒陵。
sōng mén yǔ guò cháng láng jìng, yī jià téng huā gōng bìng sēng.
松门雨过长廊静,一架藤花供病僧。


相关内容:

五月五日至京口

晚菊

吴中秋日

题喻玉泉家亦可乐亭

题天童全老


相关热词搜索:即事西湖
热文观察...
  • 下竺
    静看唐人刻,相连坐石阴。鸟啼留客意,果熟住山心。野水流诗叶,天香袭道林。云根有桂子,应待月......
  • 小寒食
    从来寒食多风雨,不料穷乡亦管弦。壮岁心情悲昨梦,异乡时序感汉年。偶随游子来溪上,因与棠梨立......
  • 谢颐师见过
    云卷道者方昼睡,有僧奚为入桑杞。惠然相过穷壑底,共谈儒流佛宗旨。二家之风亦颓靡,吹而飏之谁......
  • 夜坐读书
    此生无耽嗜,独具爱书癖。旁搜固未暇,乍见亦略识。尘土苦见污,更苦官事逼。纸灯既自剪,竹牖仍......
  • 上冢
    蒸鱼燔肉当好羞,北面百拜如有求。愿身长健儿孙好,岁岁此日烧松楸。纸钱灰尽泪不尽,孤也虽在犹......