有范 >名句 >西风吹远蝉的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人郑巢
2026-01-27

西风吹远蝉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送魏校书赴夏口从事  
朝代:唐代  
作者:郑巢  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
西风吹远蝉,驿路在云边。
独梦诸山外,高谈大旆前。
夜灯分楚塞,秋角满湘船。
郡邑多岩窦,何方便学仙。

西风吹远蝉翻译及注释

《送魏校书赴夏口从事》是唐代诗人郑巢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹远蝉,
驿路在云边。
独梦诸山外,
高谈大旆前。
夜灯分楚塞,
秋角满湘船。
郡邑多岩窦,
何方便学仙。

诗意:
这首诗描绘了送魏校书赴夏口从事的场景,表达了诗人对友人远行的送别之情。诗中通过描绘自然景物、人物活动和感受表达了诗人的思绪与情感。

赏析:
这首诗以朴素自然的笔触描绘了送别场景。第一句“西风吹远蝉”,通过描写西风吹送蝉声的远离,营造出离别的氛围。接着,“驿路在云边”描绘了远行的路途在云端边缘,增加了离别的遥远感。

第三句“独梦诸山外”,诗人表达了对友人远行的思念之情。友人远离以后,诗人感到孤独,只能在梦中与友人相聚。第四句“高谈大旆前”描绘了友人远行时的壮志豪情,也折射出友人的才华和志向。

接下来的两句“夜灯分楚塞,秋角满湘船”描绘了友人夜晚在旅途中的情景。夜晚的灯火分别在楚塞之间闪烁,秋天的角声充满湘江上的船舶,营造出一种寂寥而温馨的氛围。

最后两句“郡邑多岩窦,何方便学仙”,表达了诗人对友人远行求学的祝福。友人离开郡邑,前往山岳之间的窟窿,意味着他追求学问的决心和向往仙境的心境。

整首诗通过朴素的描写和细腻的情感,展现了离别之情和对友人的祝福。诗中融入了自然景物和人物活动的描写,表达了诗人的情感与思考,使读者在感受离别的忧愁之余,也能体会到友情的珍贵和追求理想的勇气。

西风吹远蝉拼音读音参考

sòng wèi jiào shū fù xià kǒu cóng shì
送魏校书赴夏口从事

xī fēng chuī yuǎn chán, yì lù zài yún biān.
西风吹远蝉,驿路在云边。
dú mèng zhū shān wài, gāo tán dà pèi qián.
独梦诸山外,高谈大旆前。
yè dēng fēn chǔ sāi, qiū jiǎo mǎn xiāng chuán.
夜灯分楚塞,秋角满湘船。
jùn yì duō yán dòu, hé fāng biàn xué xiān.
郡邑多岩窦,何方便学仙。


相关内容:

惆怅云门路

华影在空舟

湘声穿古窦

何时宿石楼

几处行杉径


相关热词搜索:西风吹远蝉
热文观察...
  • 无因得从游
    逍遥方罢郡,高兴接东瓯。几处行杉径,何时宿石楼。湘声穿古窦,华影在空舟。惆怅云门路,无因得......
  • 驿路在云边
    西风吹远蝉,驿路在云边。独梦诸山外,高谈大旆前。夜灯分楚塞,秋角满湘船。郡邑多岩窦,何方便......
  • 独梦诸山外
    西风吹远蝉,驿路在云边。独梦诸山外,高谈大旆前。夜灯分楚塞,秋角满湘船。郡邑多岩窦,何方便......
  • 高谈大旆前
    西风吹远蝉,驿路在云边。独梦诸山外,高谈大旆前。夜灯分楚塞,秋角满湘船。郡邑多岩窦,何方便......
  • 夜灯分楚塞
    西风吹远蝉,驿路在云边。独梦诸山外,高谈大旆前。夜灯分楚塞,秋角满湘船。郡邑多岩窦,何方便......