有范 >古诗 >谢开叔司封用无事求得最多诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-19

谢开叔司封用无事求得最多

宋代  邵雍  

客问人间事若何,尧夫对曰不知佗。
居林之下行林下,无事无求得最多。

谢开叔司封用无事求得最多翻译及注释

《谢开叔司封用无事求得最多》是宋代邵雍的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人问我人间的事情如何,我回答说我不知道。我住在森林下,行走在森林之间,没有烦恼,没有追求,却得到了最多的。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人世间事务的超脱和无欲的态度。当有人问他人间的事情如何时,他表示自己对这些并不了解。相反,他选择了离群索居,在森林中过着宁静的生活。他没有被世俗的烦恼所困扰,也没有过多的追求,却在这种无为而宁静的状态中获得了最多的满足和收获。

赏析:
这首诗词展现了邵雍的隐逸情怀和追求心灵自由的态度。诗中的“客问人间事若何”显示了外界对他的询问,而他的回答“不知佗”则表达了他对尘世的淡漠态度。他选择住在林下,行走在林间,追求内心的宁静与自由。诗的最后一句“无事无求得最多”传递出一种生活智慧,即不被外界的喧嚣所扰,不过多追求物质与名利,反而能够获得内心的宁静和满足。

这首诗词以简洁明了的语言表达了邵雍对于人世间纷繁事务的超然态度,强调了追求内心宁静与满足的重要性。通过放弃世俗的烦恼和欲望,他在自由自在的生活中得到了最丰富的收获。这首诗词对于现代社会中追求内心平静与自由的人们仍然具有启示意义。

谢开叔司封用无事求得最多拼音读音参考

xiè kāi shū sī fēng yòng wú shì qiú dé zuì duō
谢开叔司封用无事求得最多

kè wèn rén jiān shì ruò hé, yáo fū duì yuē bù zhī tuó.
客问人间事若何,尧夫对曰不知佗。
jū lín zhī xià xíng lín xià, wú shì wú qiú dé zuì duō.
居林之下行林下,无事无求得最多。


相关内容:

谢君贶宣徽用少微今已应星文

谢伯淳察院用先生不是打乖人

谢君实端明诗

邪正吟

晓事吟


相关热词搜索:无事求得谢开叔封用
热文观察...
  • 谢人惠石笋
    谁将天柱峰,快刀割一半。泉漱痕微清,云抱色犹见。权门不能移,富室不能转。则予何人哉,当阎君......
  • 谢判府王宣徽惠酒
    自得花枝向远邻,只忧轻负一番春。无何宠贶酒双榼,少室山人遂不贫。...
  • 谢郑守王密学惠酒
    堂堂大府来新酒,密密小园开好花。此日饮之红树下,还惊不称野人家。...
  • 心耳吟
    意亦心所至,言须耳所闻。谁云天地外,别有好乾坤。...
  • 辛酸吟
    辛酸既不为中味,商徵如何是正音。举世未能分曲直,使谁为主主心平。...