有范 >名句 >昔读此离骚的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张嵲
2026-01-26

昔读此离骚的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:渡湘水  
朝代:宋代  
作者:张嵲  
字数:5  
拼音:xī dú cǐ lí sāo  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
昔读此离骚,今朝渡湘水。
荒草满秋原,何处寻芳芷。

昔读此离骚翻译及注释

《渡湘水》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

渡湘水

昔读此离骚,今朝渡湘水。
荒草满秋原,何处寻芳芷。

中文译文:
曾经读过《离骚》,如今早晨渡过湘江。
荒草遍布秋原,哪里能找到芳芷之香呢?

诗意:
这首诗词通过描绘渡过湘江的情景,表达了诗人对过去文人辞章的怀念,以及对现实世界的感慨。诗人通过对湘江的渡过,引发了对离骚的回忆,暗示了他对古代文学的敬仰和渴望。然而,诗人在荒凉的秋原上徒劳地寻找着芳芷之香,表达了对现实世界的失望和无奈。

赏析:
《渡湘水》以简洁的文字表达了诗人的情感和思考。诗词以个人的经历和感受为线索,展现了诗人对文学的热爱和对现实的思考。通过对离骚和湘江的交叉叙述,诗人将古代和现实的对比呈现得深刻而鲜明。荒草满秋原的描绘,凸显了现实世界的荒凉和无望,而何处寻芳芷的反问,则突出了诗人对美好事物的追寻和无奈。整首诗词以简练的语言和质朴的意象,表达了对过去和现实的反思,展示了诗人对人生意义的思考和对美好的追求。

通过《渡湘水》,我们可以感受到宋代文人对古代文学的深切情感和对现实世界的思考。这首诗词以简练的表达方式,凝聚了诗人对美好事物和人生意义的追求,让读者在感悟中领略到作者对文学和人生的独特思考。

昔读此离骚拼音读音参考

dù xiāng shuǐ
渡湘水

xī dú cǐ lí sāo, jīn zhāo dù xiāng shuǐ.
昔读此离骚,今朝渡湘水。
huāng cǎo mǎn qiū yuán, hé chǔ xún fāng zhǐ.
荒草满秋原,何处寻芳芷。


相关内容:

沉吟怀古泪沾襟

漂转十方仍作客

单舸东游两鬓侵

江山割据识雄心

沧波南下奔云急


相关热词搜索:昔读此离骚
热文观察...
  • 荒草满秋原
    昔读此离骚,今朝渡湘水。荒草满秋原,何处寻芳芷。...
  • 今朝渡湘水
    昔读此离骚,今朝渡湘水。荒草满秋原,何处寻芳芷。...
  • 何处寻芳芷
    昔读此离骚,今朝渡湘水。荒草满秋原,何处寻芳芷。...
  • 悠悠寒日傍城闉
    悠悠寒日傍城闉,风蹙微波作细鳞。莫怪此江清见底,屈平曾向此投身。...
  • 风蹙微波作细鳞
    悠悠寒日傍城闉,风蹙微波作细鳞。莫怪此江清见底,屈平曾向此投身。...