有范 >古诗 >喜次漳浦诗意和翻译_宋代诗人陈藻
2026-01-27

喜次漳浦

宋代  陈藻  

江滩已过瘴烟收,野象逢人自缩头。
官路十程如砥去,举杯先贺到漳州。

喜次漳浦翻译及注释

《喜次漳浦》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江滩已过瘴烟收,
野象逢人自缩头。
官路十程如砥去,
举杯先贺到漳州。

译文:
江滩上瘴烟已经散去,
野象遇到人自然退缩。
行走十程官路如磨石,
举起酒杯先祝贺漳州。

诗意:
这首诗词描绘了诗人喜迈过瘴烟散去的江滩,遇到野象时,野象见到人类会感到恐惧而躲避。诗人在官路上前行十程,路途艰辛如同磨石,但他依然充满欢喜地举起酒杯,先行祝贺即将到达的漳州。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了作者的喜悦心情和对漳州的向往。诗中的瘴烟已经散去,象征着困扰已经过去,带来了新的希望和机遇。野象逢人自缩头的描绘,形象地表达了野性动物对人类的畏惧和退避,也暗示了诗人对未知世界的勇敢探索。官路十程如砥去,表达了路途的艰辛和曲折,但诗人并不因此气馁,他举起酒杯,提前庆祝即将到达的漳州,展现了他坚定的意志和乐观积极的生活态度。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人内心的喜悦和对未来的期待。通过对自然景物和人与动物的描绘,诗词表达了对于困难的克服和对未来美好生活的向往,同时也展示了诗人积极向上的心态。

喜次漳浦拼音读音参考

xǐ cì zhāng pǔ
喜次漳浦

jiāng tān yǐ guò zhàng yān shōu, yě xiàng féng rén zì suō tóu.
江滩已过瘴烟收,野象逢人自缩头。
guān lù shí chéng rú dǐ qù, jǔ bēi xiān hè dào zhāng zhōu.
官路十程如砥去,举杯先贺到漳州。


相关内容:

问吴叔经病

问太虚

土风

同行归急困倦不能诗

听吴毕闻讲杜诗今夕行因郊释子偈体成一绝


相关热词搜索:漳浦
热文观察...
  • 戏题宏仲饮亭酒肆
    老去虽贫有酒垆,秫田自种暂时沽。闺中不解为悭妇,犹问刘郎燕客无。...
  • 戏赠叔嘉
    七夕刘郎开小筵,细君重九病方痊。如何依旧烦纤手,伏枕呻吟到冬首。乃知贵骨真柔弱,老夫此语非......
  • 小除过卢子俞作
    今夜人间是小除,归途迂曲访君居。村深事简携杯外,閒把诗篇细卷舒。...
  • 谢王尔瞻尔中惠诗
    兄弟安装年事网山,髭须未出正童颜。我方盛壮今羸老,多谢新诗叙旧懽。...
  • 谢丘子中惠诗
    高叟生来五十年,方知弄笔学诗篇。此翁甲子才奇一,吟咏看看到适边。...