有范 >古诗 >惜春诗意和翻译_唐代诗人罗邺
2026-04-10

惜春

唐代  罗邺  

咏物  菊花  赞美  

燕归巢后即离群,吟倚东风恨日曛。
一别一年方见我,游来游去不禁君。
莺花御苑看将尽,丝竹侯家亦少闻。
独坐南楼正惆怅,柳塘花絮更纷纷。

惜春翻译及注释

《惜春》

燕归巢后即离群,
吟倚东风恨日曛。
一别一年方见我,
游来游去不禁君。

莺花御苑看将尽,
丝竹侯家亦少闻。
独坐南楼正惆怅,
柳塘花絮更纷纷。

中文译文:春天燕子回巢之后离开了群体,我倚着东风吟唱,悲伤地看着太阳落下的时分。相隔一年的时间,方才再次见到你,来来去去的旅行也禁不住思念。莺花在皇家花园即将谢去,侯家的丝竹音乐也少有人闻。我独自坐在南楼,心情忧郁,柳塘上花絮片片飞落。

诗意和赏析:《惜春》是唐代诗人罗邺的作品,描绘了作者思念远方的亲人和友人的心情。诗中燕子离群离去,象征离别之痛,东风吹送着离人的思念。经过一年的分别后,作者终于再次见到了对方,对彼此的相思之情倍感珍惜。诗句以清新的意象描绘了春天的景象,莺花、丝竹音乐和柳树花絮交织在一起,营造出寂寥、愁绪的氛围。通过描绘离别的痛苦和思念的心情,诗歌让人感受到了生活中无法避免的离别和人情淡薄的哀愁。整首诗字数不多,但却以简洁的语言表达了深深的思念之情,使人在阅读时能够体味到作者内心的痛苦和沉寂。

惜春拼音读音参考

xī chūn
惜春

yàn guī cháo hòu jí lí qún, yín yǐ dōng fēng hèn rì xūn.
燕归巢后即离群,吟倚东风恨日曛。
yī bié yī nián fāng jiàn wǒ,
一别一年方见我,
yóu lái yóu qù bù jīn jūn.
游来游去不禁君。
yīng huā yù yuàn kàn jiāng jǐn, sī zhú hòu jiā yì shǎo wén.
莺花御苑看将尽,丝竹侯家亦少闻。
dú zuò nán lóu zhèng chóu chàng, liǔ táng huā xù gèng fēn fēn.
独坐南楼正惆怅,柳塘花絮更纷纷。


相关内容:

与清溪赵明府

送许温(一作浑)

途中言事寄居远上人

淮南送李司空朝觐

新秋独夜寄戴叔伦


相关热词搜索:
热文观察...
  • 怀州客舍
    误饮覃怀酒,谁知滞去程。朝昏太行色,坐卧沁河声。白道穿秦甸,严鼙似戍城。邻鸡莫相促,游子自......
  • 汴河
    当时天子是闲游,今日行人特地愁。柳色纵饶妆故国,水声何忍到扬州。乾坤有意终难会,黎庶无情岂......
  • 题笙
    筠管参差排凤翅,月堂凄切胜龙吟。最宜轻动纤纤玉,醉送当观滟滟金。缑岭独能征妙曲,嬴台相共吹......
  • 寄谢麟
    越国云溪秀发时,蒋京词赋谢麟诗。后来若要知优劣,学圃无过老圃知。...
  • 东溪别业寄吉州段郎中
    前山含远翠,罗列在窗中。尽日人不到,一尊谁与同。凉随莲叶雨,暑避柳条风。岂分长岑寂,明时有......