有范 >古诗 >夏日诗意和翻译_宋代诗人司马光
2026-01-04

夏日

宋代  司马光  

穷边已深夏,气色耿清秋。
鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。
兜零烽火息,区脱虏尘收。
迨此军中暇,无妨文雅游。

夏日作者简介

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

夏日翻译及注释

《夏日》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了夏日的景象,以及在军中暇时的闲适和文雅的游玩。

诗中描述了夏天的景色,穷边已经进入深夏,但天空的气色却像是清秋一般明净。清晨的阳光照耀下,山郭间的景色显得格外鲜艳。而在戍楼上,升腾的凉烟使得景色更加朦胧。

诗中还提到了军中的景象。烽火已经熄灭,边境上的战火平息,虏敌的尘埃也渐渐消散。这时,军中的士兵们有了闲暇,可以放松一下,享受文雅的游玩。

整首诗以简洁的语言描绘了夏日的景色和军中的宁静时刻。通过对自然景色和军中生活的描写,诗人表达了对和平与宁静的向往,以及对文雅生活的追求。

以下是这首诗的中文译文:

穷边已深夏,气色耿清秋。
鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。
兜零烽火息,区脱虏尘收。
迨此军中暇,无妨文雅游。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了夏日的景色和军中的宁静时刻。通过对自然景色和军中生活的描写,诗人表达了对和平与宁静的向往,以及对文雅生活的追求。

诗中的"穷边"指的是边境地区,"深夏"表示夏季已经进入了深处。然而,尽管是夏天,天空的气色却像是清秋一般明净,这种景象给人一种宁静和舒适的感觉。

诗中的"鲜旭"指的是清晨的阳光,"开山郭"表示山郭间的景色显得格外鲜艳。而在戍楼上,升腾的凉烟使得景色更加朦胧,给人一种宁静而祥和的感觉。

诗中还提到了军中的景象。"兜零烽火息"表示烽火已经熄灭,边境上的战火平息,虏敌的尘埃也渐渐消散。这时,军中的士兵们有了闲暇,可以放松一下,享受文雅的游玩。

整首诗以简洁的语言描绘了夏日的景色和军中的宁静时刻。通过对自然景色和军中生活的描写,诗人表达了对和平与宁静的向往,以及对文雅生活的追求。这首诗给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到夏日的美好和军中的宁静时刻。

夏日拼音读音参考

xià rì
夏日

qióng biān yǐ shēn xià, qì sè gěng qīng qiū.
穷边已深夏,气色耿清秋。
xiān xù kāi shān guō, liáng yān dàn shù lóu.
鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。
dōu líng fēng huǒ xī, qū tuō lǔ chén shōu.
兜零烽火息,区脱虏尘收。
dài cǐ jūn zhōng xiá, wú fáng wén yǎ yóu.
迨此军中暇,无妨文雅游。


相关内容:

喜景仁直秘阁

席上赋得榛

西溪公宴二首

西溪公宴二首

晚归书室呈群倚


相关热词搜索:夏日
热文观察...
  • 谢王道济惠古诗古石器
    缑氏古城里,好道王道济。作诗有古风,读书知古意。朝来遗仆夫,遗我古石器。结从天地初,生自一......
  • 谢兴宗惠草虫扇
    吴僧画围扇,点缀成微虫。秋毫宛皆具,独窃天地功。细者及蛛蝥,大者缠阜螽。枯枝拥寒蜩,黄蕊黏......
  • 兴约游会灵久不闻问以诗趣之
    胜地何妨行东频,万双白璧不赊春。腊醅已老久未压,扬柳青青不待人。...
  • 延安道中作
    羁旅兼边思,川原蹀血新。烟云长带雨,草树不在春。细水淘沙骨,惊飚转路尘。今朝见烽火,白首太......
  • 旬虑十七韵呈同舍
    府官无旬休,虑问乃游息。诏书禁从诣,不舍始朝食。缓带对藜羹,下箸免促迫。门前吏卒散,却扫谢......