有范 >古诗 >小至日书诗意和翻译_宋代诗人方回
2026-01-23

小至日书

宋代  方回  

谁知缇室动葭灰,总道阳从九地回。
年近六旬愁里过,身行万里死边来。
诗存瘦骨全如我,花倚春风不是梅。
偶有友朋仍有酒,看云聊与釂深杯。

小至日书翻译及注释

《小至日书》是宋代文人方回的一首诗词。这首诗以自述的方式表达了作者对岁月流逝、人生经历和友情的思考和感慨。

诗词中的“缇室动葭灰”描绘了红色缇绮帷幕随风摇曳的景象,给人一种温馨而宁静的感觉。接下来的“阳从九地回”表达了太阳从东方升起,又从西方落下的循环运动,寓意着时间的流逝和往复。

诗词的第三句“年近六旬愁里过”传达了作者年近暮年的心境,他在忧愁中度过时光,对光阴流逝的无奈和无常有所体悟。而“身行万里死边来”则表达了作者曾经历过艰难险阻,历经万里辗转,却仍然坚持到死亡的边缘。

接下来的两句“诗存瘦骨全如我,花倚春风不是梅”通过对自我和自然的对比,表现了作者内心的孤独和独立。诗歌仍然存留于作者瘦弱的身躯中,就像春风中的花朵一样,虽然没有名利和声誉,但仍能在自己的角落中绽放光彩。

最后两句“偶有友朋仍有酒,看云聊与釂深杯”表达了作者对友情和欢乐的向往。即使在孤寂中,作者仍然有偶尔的友人相伴,有酒可以畅饮。他们一起观赏云彩,倾诉心事,用深杯浇灌友谊。

《小至日书》通过细腻的描写和自省的思考,表达了作者对岁月流逝、孤独和友情的感慨。诗意深远,赏析其中蕴含着对生命和存在的思考,以及对人情世故的领悟。

小至日书拼音读音参考

xiǎo zhì rì shū
小至日书

shéi zhī tí shì dòng jiā huī, zǒng dào yáng cóng jiǔ dì huí.
谁知缇室动葭灰,总道阳从九地回。
nián jìn liù xún chóu lǐ guò, shēn xíng wàn lǐ sǐ biān lái.
年近六旬愁里过,身行万里死边来。
shī cún shòu gǔ quán rú wǒ, huā yǐ chūn fēng bú shì méi.
诗存瘦骨全如我,花倚春风不是梅。
ǒu yǒu yǒu péng réng yǒu jiǔ, kàn yún liáo yǔ jiào shēn bēi.
偶有友朋仍有酒,看云聊与釂深杯。


相关内容:

谢客二首

喜宗兄端叟再会武林还暨阳二首

细雨

夏日小园

喜宗兄端叟再会武林还暨阳二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 谢客二首
    时脱蓑衣当酒钱,江天身世一渔船。七旬衰老人无识,林下休官十五年。...
  • 雪中忆昔五首
    忆昔浮蛆醉玉醅,天寒一日饮千杯。危楼拥妓临晴雪,联马呼僧认野梅。岂料暮年纫败絮,尚容永夜画......
  • 谢张老山御史庆予七二
    身是空中一点尘,心包天地却无垠。随缘任运勤收敛,补过知几暗省循。孰料百年登七袠,深惭白发对......
  • 雪中忆昔五首
    忆昔繁华侣俊游,宁知后死挂閒愁。无人复唱鱼儿曲,何处重寻燕子楼。张敞空思前汉尹,邵平谁识故......
  • 雪中忆昔五首
    忆昔华年气似云,雪湖终日醉醺醺。室家未有儿和女,宾主相忘我与君。岂信乱离生白发,犹思歌笑调......