有范 >名句 >小园行处的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人汪莘
2026-01-18

小园行处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:点绛唇  
朝代:宋代  
作者:汪莘  
字数:4  
平仄:仄平平仄  
分类:点绛唇  

【古诗内容】
晓角霜天,昼帘却是春天气。
小园行处
双蝶相随至。
恰向梅边,又向桃边睹。
孜孜地。
访兰寻蕙。
谁会幽人意。

小园行处翻译及注释

《点绛唇》是宋代汪莘创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓角霜天,昼帘却是春天气。
小园行处,双蝶相随至。
恰向梅边,又向桃边睹。
孜孜地,访兰寻蕙。
谁会幽人意。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个美丽而宁静的早晨景象,以及诗人对花卉的赏心悦目之情。

诗的开篇,诗人描绘了一个寒冷的清晨,天空有霜,但白昼的帘幕却洋溢着春天的气息。这种对比给人一种朝霞熹微、春寒料峭的感觉,也展示了春天即将到来的迹象。

接着,诗人将场景转移到一个小园子里。他看到两只蝴蝶相互追逐飞舞,来到梅花旁边,又转向桃花边上。这幅画面生动地展示了春天的蓬勃生机和花朵的美丽。

最后两句表达了诗人对花卉的热爱和追求。他孜孜不倦地寻找兰草和蕙草,这些都是古代文人所喜爱的花卉。通过这种追求花卉的情感,诗人表达了对美的追求和对生命的热爱。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个富有生机和美丽的春天景象,展示了诗人对自然的敏感和对美的追求。通过对花卉的描写和追求,诗人抒发了自己的情感,表达了对幽居生活的向往和对美好事物的热爱。

小园行处拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

xiǎo jiǎo shuāng tiān, zhòu lián què shì chūn tiān qì.
晓角霜天,昼帘却是春天气。
xiǎo yuán xíng chǔ.
小园行处。
shuāng dié xiāng suí zhì.
双蝶相随至。
qià xiàng méi biān, yòu xiàng táo biān dǔ.
恰向梅边,又向桃边睹。
zī zī dì.
孜孜地。
fǎng lán xún huì.
访兰寻蕙。
shuí huì yōu rén yì.
谁会幽人意。


相关内容:

只将破帽送秋光

古今多少菊花香

晓角霜天

天地两三胡蝶梦

自篘白酒作重阳


相关热词搜索:小园行处
热文观察...
  • 昼帘却是春天气
    晓角霜天,昼帘却是春天气。小园行处。双蝶相随至。恰向梅边,又向桃边睹。孜孜地。访兰寻蕙。谁......
  • 双蝶相随至
    晓角霜天,昼帘却是春天气。小园行处。双蝶相随至。恰向梅边,又向桃边睹。孜孜地。访兰寻蕙。谁......
  • 恰向梅边
    晓角霜天,昼帘却是春天气。小园行处。双蝶相随至。恰向梅边,又向桃边睹。孜孜地。访兰寻蕙。谁......
  • 又向桃边睹
    晓角霜天,昼帘却是春天气。小园行处。双蝶相随至。恰向梅边,又向桃边睹。孜孜地。访兰寻蕙。谁......
  • 访兰寻蕙
    晓角霜天,昼帘却是春天气。小园行处。双蝶相随至。恰向梅边,又向桃边睹。孜孜地。访兰寻蕙。谁......