有范 >名句 >潇湘雨打船篷的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人石孝友
2026-02-02

潇湘雨打船篷的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:乌夜啼  
朝代:宋代  
作者:石孝友  
字数:6  
平仄:平平仄仄平平  
分类:乌夜啼  

【古诗内容】
潇湘雨打船篷
别离中。
愁见拍天沧水、搅天风。
留不住。
终须去。
莫匆匆。
后夜一尊何处、与谁同。

潇湘雨打船篷翻译及注释

《乌夜啼》是一首宋代的诗词,作者是石孝友。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潇湘雨打船篷。
别离中。
愁见拍天沧水、搅天风。
留不住。
终须去。
莫匆匆。
后夜一尊何处、与谁同。

诗意:
《乌夜啼》描绘了一幅别离的情景,以风雨夜晚为背景,表达了离别之苦和不舍之情。在悲愁的氛围中,诗人感叹雨水打击着天空和海水,风吹乱了天空,这些景象更加凸显了离别的痛苦。然而,无论如何挽留,离别终将不可避免,诗人劝告自己不要匆匆离去。诗末,诗人思念的对象如同一盏孤灯在深夜中,诗人不知道他(她)现在在何处,与谁相伴。

赏析:
《乌夜啼》以简洁而富有意境的语言表达了离别之痛,展现了诗人内心的纠结和思念。诗中通过描绘悲凉的自然景象,如雨打船篷、拍天沧水、搅天风,将自然的伤感与人事的离别相结合,增强了诗词的感染力和深度。诗人对离别的无奈和不舍之情淋漓尽致地表达出来,虽然他劝告自己不要匆匆离去,但最终的离别还是无法避免,给人一种深深的伤感和思索。诗末的孤灯象征着诗人的思念之情,也表达了他对未来的迷茫和不确定。整首诗词以简短的语言展现了复杂的情感,给人一种幽怨、凄凉的感觉,令人回味无穷,体现了宋代诗词的独特风格和情感表达。

潇湘雨打船篷拼音读音参考

wū yè tí
乌夜啼

xiāo xiāng yǔ dǎ chuán péng.
潇湘雨打船篷。
bié lí zhōng.
别离中。
chóu jiàn pāi tiān cāng shuǐ jiǎo tiān fēng.
愁见拍天沧水、搅天风。
liú bú zhù.
留不住。
zhōng xū qù.
终须去。
mò cōng cōng.
莫匆匆。
hòu yè yī zūn hé chǔ yǔ shuí tóng.
后夜一尊何处、与谁同。


相关内容:

愁见拍天沧水

真个曾添一线无

试询补衮弥缝手

日长添得绣工夫

庭下芝兰看鲤趋


相关热词搜索:潇湘雨打船篷
热文观察...
  • 后夜一尊何处
    潇湘雨打船篷。别离中。愁见拍天沧水、搅天风。留不住。终须去。莫匆匆。后夜一尊何处、与谁同。...
  • 征鸿过尽秋容谢
    征鸿过尽秋容谢。卷离恨、还东下。剪剪霜风落平野。溪山掩映,水烟摇曳,几簇渔樵舍。芙蓉城里人......
  • 剪剪霜风落平野
    征鸿过尽秋容谢。卷离恨、还东下。剪剪霜风落平野。溪山掩映,水烟摇曳,几簇渔樵舍。芙蓉城里人......
  • 溪山掩映
    征鸿过尽秋容谢。卷离恨、还东下。剪剪霜风落平野。溪山掩映,水烟摇曳,几簇渔樵舍。芙蓉城里人......
  • 水烟摇曳
    征鸿过尽秋容谢。卷离恨、还东下。剪剪霜风落平野。溪山掩映,水烟摇曳,几簇渔樵舍。芙蓉城里人......