有范 >名句 >笑我拟为饥莩去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈藻
2026-01-23

笑我拟为饥莩去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:辛巳秋后访卢子俞作  
朝代:宋代  
作者:陈藻  
字数:7  
平仄:仄仄仄仄平平仄  

【古诗内容】
本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。
麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。
笑我拟为饥莩去,访君那得酒肴尝。
更生一见真欢喜,忍听他人尚绝粮。

笑我拟为饥莩去翻译及注释

《辛巳秋后访卢子俞作》是宋代陈藻所作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本是吾乡少富藏,
五年亢旱太难当。
麦苗俱尽村如洗,
蔬芋全无市亦荒。
笑我拟为饥莩去,
访君那得酒肴尝。
更生一见真欢喜,
忍听他人尚绝粮。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游历途中访问卢子俞的情景,诗中展现了农村的贫困和饥荒的景象,同时也表达了作者对友人的盼望和欢喜。

诗的前两句"本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。"描述了作者的家乡本来是个相对富裕的地方,但近五年的干旱却使得生活变得十分艰难。接着,诗中写道:"麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。"这两句表达了农作物的凋零和农田的荒凉,整个村庄一片萧条。

接下来的两句"笑我拟为饥莩去,访君那得酒肴尝。"表明了作者对友人的思念和期待,他不顾自己的困境,打算前往探望卢子俞,然而卢子俞那里也没有酒和食物可供招待。

最后两句"更生一见真欢喜,忍听他人尚绝粮。"表达了作者一见到卢子俞时的真正喜悦之情,他能够忍受听到别人谈论吃不饱的苦况,因为他知道与友人相聚已经让他感到无比欣慰。

整首诗通过描绘农村的贫困和饥荒,以及作者对友人的思念和欢喜之情,传递了一种人情之间的真挚和友谊的可贵。诗中以朴实的语言表达了生活的艰难,同时也表现出作者对友人的深厚感情,给人以感人之处。

笑我拟为饥莩去拼音读音参考

xīn sì qiū hòu fǎng lú zi yú zuò
辛巳秋后访卢子俞作

běn shì wú xiāng shǎo fù cáng, wǔ nián kàng hàn tài nán dāng.
本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。
mài miáo jù jǐn cūn rú xǐ, shū yù quán wú shì yì huāng.
麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。
xiào wǒ nǐ wèi jī fú qù, fǎng jūn nà de jiǔ yáo cháng.
笑我拟为饥莩去,访君那得酒肴尝。
gēng shēng yī jiàn zhēn huān xǐ, rěn tīng tā rén shàng jué liáng.
更生一见真欢喜,忍听他人尚绝粮。


相关内容:

蔬芋全无市亦荒

麦苗俱尽村如洗

五年亢旱太难当

本是吾乡少富藏

层层眼界多


相关热词搜索:笑我拟为饥莩去
热文观察...
  • 访君那得酒肴尝
    本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。笑我拟为饥莩去,访君那得酒......
  • 更生一见真欢喜
    本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。笑我拟为饥莩去,访君那得酒......
  • 忍听他人尚绝粮
    本是吾乡少富藏,五年亢旱太难当。麦苗俱尽村如洗,蔬芋全无市亦荒。笑我拟为饥莩去,访君那得酒......
  • 偶在空手出州城
    偶在空手出州城,薄月田园住福清。晚得次男陪笔砚,秋随举子省坟茔。过淮不拟成僧去,挂纸谁能接......
  • 薄月田园住福清
    偶在空手出州城,薄月田园住福清。晚得次男陪笔砚,秋随举子省坟茔。过淮不拟成僧去,挂纸谁能接......