有范 >古诗文 >效挽歌(明·李之世)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-19

效挽歌(明·李之世)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 效挽歌(明·李之世)
释义
效挽歌(明·李之世)  
逝水自东驰,浮云自西徂。
与我周旋久,形影渐以疏。
明知不可度,药饵强相扶。
岩风动罗帏,吹我骨髓枯。
讣音忽远闻,爱憎异悲愉。
家人罗前庭,为我身后图。
一身不自保,宁问妻与孥。
妻孥浑不解,袒跣悲以呼。
凌晨设祖奠,门外驾灵舆。
室庐让与人,逼我山泽居。
出郭独彷徨,四野冢累累。
向来携手伴,执绋共前驱。
车徒空杂遝,祇为观者娱。
长揖谢世人,来与魍魉俱。


相关内容:

效徐陵体赠更衣(唐·李商隐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

效张文潜雪体(宋·苏泂)的原文_翻译_释义_解释及赏析

效意境格二首(宋·释普闻)的原文_翻译_释义_解释及赏析

效庾信作(明·徐祯卿)的原文_翻译_释义_解释及赏析

效崔国辅(明·许景樊)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:效挽歌明李之世古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...