有范 >名句 >笑共鸳鸯语的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人董少玉
2025-12-17

笑共鸳鸯语的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:子夜歌  
朝代:明代  
作者:董少玉  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  
分类:子夜  

【古诗内容】
凉风吹北窗,槐阴深几许。
带露摘荷花,笑共鸳鸯语

笑共鸳鸯语翻译及注释

《子夜歌》是明代诗人董少玉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉风吹北窗,
槐阴深几许。
带露摘荷花,
笑共鸳鸯语。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的情景。凉风吹拂着北边的窗户,槐树的阴影投下深深的斑驳。诗人摘取带着露水的荷花,与伴侣一起轻笑并交谈,仿佛听到了鸳鸯鸟的语言。

赏析:
《子夜歌》通过对夜晚景色的描绘,展现了一种宁静和温馨的氛围。凉风吹拂北窗,给人一种清爽的感觉,同时也暗示着夜晚的凉意。槐树的阴影深深几许,给人一种幽静的感觉,同时也为夜晚增添了一分神秘感。诗人摘取带露的荷花,这是一种诗意的行为,也象征着诗人对美好事物的追求和感悟。与伴侣一起笑谈,更加突出了这种宁静和温馨的氛围,仿佛听到了鸳鸯鸟的语言,表达了诗人内心的喜悦和满足。

整首诗词以简洁、清新的语言描绘了夜晚的美景和诗人的情感。通过凉风、槐树、荷花和鸳鸯等意象的运用,创造出一种宁静、温馨的夜晚氛围,让人感受到诗人内心的喜悦和对美好事物的赞美。这首诗词在形式上简练明快,意境上清新自然,展示了明代诗歌的特点,给人以美的享受和思考的空间。

笑共鸳鸯语拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

liáng fēng chuī běi chuāng, huái yīn shēn jǐ xǔ.
凉风吹北窗,槐阴深几许。
dài lù zhāi hé huā, xiào gòng yuān yāng yǔ.
带露摘荷花,笑共鸳鸯语。


相关内容:

芙蓉江北燕飞飞

带露摘荷花

凉风吹北窗

槐阴深几许

风雨太原秋早


相关热词搜索:笑共鸳鸯语
热文观察...
  • 燕子矶边人未归
    芙蓉江北燕飞飞,燕子矶边人未归。只怕沈郎腰已瘦,迟回难寄旧时衣。...
  • 迟回难寄旧时衣
    芙蓉江北燕飞飞,燕子矶边人未归。只怕沈郎腰已瘦,迟回难寄旧时衣。...
  • 只怕沈郎腰已瘦
    芙蓉江北燕飞飞,燕子矶边人未归。只怕沈郎腰已瘦,迟回难寄旧时衣。...
  • 相看疑是梦
    相看疑是梦,别恨好谁知。驿路花将发,离亭柳漫垂。浅渚孤舟泊,深山匹马迟。凭阑无个事,日日数......
  • 驿路花将发
    相看疑是梦,别恨好谁知。驿路花将发,离亭柳漫垂。浅渚孤舟泊,深山匹马迟。凭阑无个事,日日数......