有范 >古诗 >晓发诗意和翻译_明代诗人戴冠
2026-01-21

晓发

明代  戴冠  

村鸡啼喔喔,取火照行李。
隔篱谢主人,出门渡溪水。
岂不爱山林,那复入城市。
仰观罗浮岭,白云犹未起。

晓发翻译及注释

《晓发》是明代诗人戴冠创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村鸡啼喔喔,
取火照行李。
隔篱谢主人,
出门渡溪水。
岂不爱山林,
那复入城市。
仰观罗浮岭,
白云犹未起。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨出行的场景。诗人听到村里的鸡鸣声,便准备出门旅行。他向住在隔壁的主人道别,踏出门去渡过一条小溪。诗人表达了自己对山林自然的喜爱,暗示了他不愿意进入尘世繁华的城市。最后,他仰望着远处的罗浮岭,天空中的白云还未升起,似乎暗示了一个崭新的开始。

赏析:
《晓发》以简洁明快的语言描绘了一个清新宁静的场景,表达了诗人对自然山水的热爱和对宁静生活的向往。诗中的村鸡鸣声和渡溪水的描写使人感受到清晨的宁静和生机,与都市的喧嚣形成鲜明的对比。诗人的选择也表达了他对自由自在的生活方式的追求,他宁愿远离城市的繁华,享受山林的宁静和自然的美好。最后两句描绘了远处的罗浮岭和尚未升起的白云,给人一种期待和希望的感觉,似乎预示着一个新的开始和未知的可能。整首诗意境清新明快,富有诗情画意,让人感受到自然与人文的和谐之美。

晓发拼音读音参考

xiǎo fā
晓发

cūn jī tí wō wō, qǔ huǒ zhào xíng lǐ.
村鸡啼喔喔,取火照行李。
gé lí xiè zhǔ rén, chū mén dù xī shuǐ.
隔篱谢主人,出门渡溪水。
qǐ bù ài shān lín, nà fù rù chéng shì.
岂不爱山林,那复入城市。
yǎng guān luó fú lǐng, bái yún yóu wèi qǐ.
仰观罗浮岭,白云犹未起。


相关内容:

丁丑道中闻鹧鸪

次韵答慈元恕

挽逯光古

松阴小憩

西山滴水岩二首


相关热词搜索:晓发
热文观察...
  • 铸浦次韵
    耶溪不须深,产铜当自名。堇山不须高,产锡当自灵。上有云雾合,下有蛟龙争。昔人此铸剑,分明载......
  • 竞渡曲
    五月五日楚江晴,菖蒲叶绿江水清。楚人乘舟荡双桨,鸣金椎鼓鱼龙惊。屈原死去不复作,魂兮千古何......
  • 辛巳七月一日登楼
    落日苍梧远,孤臣独倚楼。云山空洒泪,江海岂容愁。属国归无日,文园病未休。不堪南极外,风送九......
  • 登张举之书楼
    楼促高城起,登临送目新。三年为客地,万里故园春。江树迷归鸟,山花拥战尘。莫令王粲在,此际更......
  • 南夏
    不作炎州客,那知宇宙偏。日车淹北户,火树烁南天。气溽乘宵雨,云蒸挟暮烟。波斯夸白?,出入不曾......