有范 >古诗 >效崔国辅诗意和翻译_明代诗人许妹氏
2025-07-23

效崔国辅

明代  许妹氏  

春雨暗西池,轻寒袭罗幕。
愁倚小屏风,墙头杏花落。

效崔国辅翻译及注释

《效崔国辅》是一首明代的诗词,作者是许妹氏。下面是这首诗词的中文译文:

春雨暗西池,
轻寒袭罗幕。
愁倚小屏风,
墙头杏花落。

这首诗描绘了一个春日的场景,通过细腻的描写表达了诗人内心的情感和思绪。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗以春雨、轻寒、小屏风和墙头杏花作为意象,表达了诗人内心的愁绪和情感。诗人通过描绘春雨和寒意袭来的罗幕,以及愁倚小屏风的姿态和墙头杏花的落下,将自然景物与自己的情感相融合,感叹着时光的流转和生命的无常。

赏析:
这首诗词以简洁、细腻的语言描绘了春日的景象,通过几个意象的运用,展示了诗人细腻的感受和思考。首句“春雨暗西池”,用“春雨”和“暗”这两个词,营造出一种微妙的氛围,给人以朦胧的感觉。接着,诗人描述了“轻寒袭罗幕”,寒意袭来,使得气氛更加凄凉。接下来的两句“愁倚小屏风,墙头杏花落”,表达了诗人内心的愁绪。愁倚小屏风,把诗人的情感表现得更加细腻和深沉,而墙头杏花的落下则象征着时光的流转和生命的短暂。整首诗描绘了一个春雨初霁的景象,却通过景物的描写,表达了诗人内心的愁绪和对时光流转的感慨。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的愁绪和对时光流转的思考,展示了明代诗人的独特情感和美感。

效崔国辅拼音读音参考

xiào cuī guó fǔ
效崔国辅

chūn yǔ àn xī chí, qīng hán xí luó mù.
春雨暗西池,轻寒袭罗幕。
chóu yǐ xiǎo píng fēng, qiáng tóu xìng huā luò.
愁倚小屏风,墙头杏花落。


相关内容:

病中作

山居诗

春雪

感事

述怀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 感遇
    花暗重门燕绕梁,珠帘高卷郁金堂。香云缥缈来青琐,初日玲珑照宝妆。蜀锦昼长铺翡翠,吴绫春暖卧......
  • 夜坐
    焚膏继短晷,坐此寒夜深。不意片楮间,乃见古人心。旷怀浩四海,内视不满襟。山空霜月白,猿鹤流......
  • 从游西苑
    广寒宫殿属天家,晓从宸游驻翠华。琼液总颁仙掌露,金支皆插御筵花。棹穿萍藻波间雪,旗珣芙蓉水......
  • 寄尤文度
    苦忆尤参议,投簪养病劳。卑栖人总厌,闲散自能高。厨却胡奴米,门深仲蔚蒿。平生冰雪意,犹足重......
  • 江上道中即事有怀同社诸友
    遵路三支别,横江一苇从。断堤方舍筏,山寺忽鸣钟。飞雾翳寒日,残烟隔暮舂。间关犹未远,离绪已......