有范 >名句 >纤手折芙蕖的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人顾非熊
2025-07-25

纤手折芙蕖的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:采莲词  
朝代:唐代  
作者:顾非熊  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。
女伴唤回船,前溪风浪急。

纤手折芙蕖翻译及注释

《采莲词》是一首唐代诗词,由诗人顾非熊创作。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。
女伴唤回船,前溪风浪急。

诗意:
这首诗描绘了一个女子采莲的场景。她轻柔的手折下了一朵朵芙蕖,鲜花的水珠洒在她的罗衫上,使衣服湿透。她的女伴唤回船只,因为前方的溪水风浪变得汹涌急流。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言勾勒了一个自然景观中的女子形象。诗人通过描写女子纤手折芙蕖和花水洒湿罗衫,巧妙地运用了触觉和视觉感受,使读者能够感受到女子的柔美和采莲时的清新氛围。女伴唤回船只的情节增加了一丝紧张感,暗示着前方的溪水风浪急流,给整个诗歌增添了一丝悬念和动荡的气氛。

这首诗以简练的语言表达了自然景观和人物情感,展示了唐代诗歌的特色之一。它深情而含蓄,通过描写细腻的细节和情景的变化,传达了诗人的感受和意境。读者在阅读时可以感受到自然的美和女子的婉约之情,体味到生活中的瞬间美和情感的微妙变化。整体而言,这首诗通过简洁而精准的描写,将读者带入了一个充满自然之美和情感交织的画面中。

纤手折芙蕖拼音读音参考

cǎi lián cí
采莲词

qiàn shǒu zhé fú qú, huā sǎ luó shān shī.
纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。
nǚ bàn huàn huí chuán, qián xī fēng làng jí.
女伴唤回船,前溪风浪急。


相关内容:

谁能献计复河湟

回望风光成异域

男子生身负我唐

诸侯持节望吾土

几多人物在胡乡


相关热词搜索:纤手折芙蕖
热文观察...
  • 花洒罗衫湿
    纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。女伴唤回船,前溪风浪急。...
  • 女伴唤回船
    纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。女伴唤回船,前溪风浪急。...
  • 霭霭云四黑
    霭霭云四黑,秋林响空堂。始从寒瓦中,淅沥断人肠。愁肠方九回,寂寂夜未央。...
  • 秋林响空堂
    霭霭云四黑,秋林响空堂。始从寒瓦中,淅沥断人肠。愁肠方九回,寂寂夜未央。...
  • 前溪风浪急
    纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。女伴唤回船,前溪风浪急。...