有范 >古诗 >闲居诗意和翻译_宋代诗人潘玙
2026-03-18

闲居

宋代  潘玙  

厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。
燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。
青山对面如相识,白发无情亦懒梳。
屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。

闲居翻译及注释

诗词《闲居》的中文译文如下:

厌于奔赴乐闲居,
湖海交游仕阔疏。
燕去又为千里客,
雁来谁寄一行书。
青山对面如相识,
白发无情亦懒梳。
屋外有园三数亩,
春风尽可学耕锄。

诗意:
这首诗描述了作者潘玙对于闲居生活的向往与追求。他感到厌烦于奔走劳碌的生活,而渴望过上宽敞自在的闲适生活。他在湖海之间游玩交往,封官拜爵的机会也变得稀少。他的亲朋好友渐渐离去,曾经给他寄来家书的人也渐渐减少。令他欣慰的是,对面的青山看起来像是熟悉的朋友一样,白发增多也不再像过去一样在意。他的屋外有一片三四亩的园子,可以在春天的风中学习务农耕耘。

赏析:
此诗流露出潘玙对闲居生活的追求和热爱。他感到在繁忙的官场上追求名利已经对他失去了吸引力,他向往过上远离尘嚣的生活。他把湖海交游和仕途高低对比,表达出自己不愿再追求功名利禄的心态。诗中的燕去雁来,寄书人减少,是对逐渐离去的亲朋好友的感慨。然而,他并没有为此感到孤独,而是用“青山对面如相识”表达出了与周围大自然相互依存的情感。同时,诗中的白发无情亦懒梳,展现了他沉浸于自己的内心世界,对外在容颜和世俗仪态的漠不关心。最后,描述了他闲居的环境,通过春风和农耕的描写,表明他愿意过上朴实自然、与大自然融为一体的生活。

总体上,这首诗以简洁而流畅的语言展现了作者对闲居生活的追求,并通过对比仕途和闲适生活的区别,表达了他心境的变化和追求淡泊宁静的渴望。同时,通过自然景观和生活琐事的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对自然的热爱。

闲居拼音读音参考

xián jū
闲居

yàn yú bēn fù lè xián jū, hú hǎi jiāo yóu shì kuò shū.
厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。
yàn qù yòu wèi qiān lǐ kè, yàn lái shuí jì yī xíng shū.
燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。
qīng shān duì miàn rú xiāng shí, bái fà wú qíng yì lǎn shū.
青山对面如相识,白发无情亦懒梳。
wū wài yǒu yuán sān shù mǔ, chūn fēng jǐn kě xué gēng chú.
屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。


相关内容:

秋日闲居二首

秋日闲居二首

客中九日

赠白云道人

停鞍


相关热词搜索:闲居
热文观察...
  • 酬朱适园访见诗
    曾同山友过江湄,何处清游晚未归。沽酒□羊来好语,开笼放鹤在何时。云方卷叶收春雨,柳未吹花点......
  • 览镜
    览镜颜如改,登楼足尚疲。惜于多病里,过了少年时。对月能忘酒,看花间有诗。独余豪气在,频把剑......
  • 枕上闻钟
    酒醒残月明,欹枕听钟声。风露秋将晚,家山梦辄惊。客尘侵老鬓,官职借虚名。却羡僧无事,此心如......
  • 秋日江居
    家枕沧江住,西风卷暮秋。云行天欲动,潮长屋如浮。落叶悬渔网,斜阳满客舟。吟成谁管领,拍手唤......
  • 鸠
    斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。...