有范 >古诗 >闲居诗意和翻译_明代诗人宗乘
2026-01-04

闲居

明代  宗乘  

落叶积深巷,闭门无客敲。
闲云过石面,争雀堕篱坳。
障眼书难废,看心日易抛。
青青数竿竹,应不厌穷交。

闲居翻译及注释

《闲居》

落叶积深巷,闭门无客敲。
闲云过石面,争雀堕篱坳。
障眼书难废,看心日易抛。
青青数竿竹,应不厌穷交。

中文译文:

积满了深巷的落叶,闭门无人敲门。
悠闲的云儿在石面上飘过,争着雀儿落在篱笆坳里。
挡住了视线的书本难以放下,看心情的变化日渐随意。
青葱的竹子数不清,应该不会厌倦贫穷的友情。

诗意:

这首诗描绘了一位居住在闲适深巷里的诗人的心境和生活状态。他的居所被积满了落叶,门上也无人来敲,暗示他的居住环境清幽宁静。他观察到悠闲自在的云彩飘过石面,以及雀儿在篱笆坳里争飞,暗示他喜欢观察自然景物,享受宁静自在的生活。然而,他也有一些心事,难以将眼前的书本放下,心情也日渐随意不定。最后,他提到了青葱的竹子,表达了他对贫穷生活中的真挚友情的珍视,认为即使贫穷也不会厌倦与朋友相伴。

赏析:

这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对宁静闲适生活的向往和对真挚友情的珍视。诗中的落叶、深巷、闭门以及悠闲的云彩等景物,营造出一种宁静的氛围,描绘了一个远离尘嚣的闲居环境。诗人通过观察自然景物,寄托自己内心的愿望和感受。然而,诗人也透露出一些心事和矛盾情绪,他难以将眼前的书本放下,心情也日渐随意,暗示了他内心的不安和迷茫。最后,诗人通过提到青葱的竹子,表达了对真挚友情的珍视和对贫穷生活中友情的坚持。整首诗以淡雅的语言和细腻的描写展示了作者对闲适生活和真挚情感的追求,给人以宁静、恬淡的感觉,引发读者对于生活安宁与友情珍贵的思考。

闲居拼音读音参考

xián jū
闲居

luò yè jī shēn xiàng, bì mén wú kè qiāo.
落叶积深巷,闭门无客敲。
xián yún guò shí miàn, zhēng què duò lí ào.
闲云过石面,争雀堕篱坳。
zhàng yǎn shū nán fèi, kàn xīn rì yì pāo.
障眼书难废,看心日易抛。
qīng qīng shù gān zhú, yīng bù yàn qióng jiāo.
青青数竿竹,应不厌穷交。


相关内容:

有感

陪从祖济南太守泛鹊山湖三首

江南

璃璃灯

古风其五十六


相关热词搜索:
热文观察...
  • 霜天晓角
    姮娥戏剧。手种长生粒。 宝幹婆娑千古,飘芳吹、满虚碧。 韵色。檀露滴。人间秋第一。 金粟如来境......
  • 桥上纳凉即事口号
    上林献赋恨空回,水驿冰鲜夜半催。枕上笙箫听渐近,杨梅卢橘过江来。...
  • 阳春曲
    芣苡生前径,含桃落小园。春心自摇荡,百舌更多言。...
  • 草书歌
    草书所自何所授,初变楷法为章奏。当时作者最得名,崔瑗杜度张伯英。三人真迹已罕见,后来继之有......
  • 临江仙
    倦客更遭尘事冗,故寻闲地婆娑。一尊芳酒一声歌。卢郎心未老,潘令鬓行皤。醉向繁台台上问,满川......