有范 >古诗 >闲居诗意和翻译_明代诗人知证
2026-01-30

闲居

明代  知证  

香径藓花生,阴檐藤叶绿。
日长不耐闲,行溪看鸥浴。

闲居翻译及注释

《闲居》

香径藓花生,
阴檐藤叶绿。
日长不耐闲,
行溪看鸥浴。

中文译文:

在我闲居的小径上,藓苔和花朵繁盛,
屋檐下的藤蔓叶子翠绿。
白天过得太长,无法忍受这样的闲散,
我走到小溪边观赏鸥鸟洗澡。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者闲居时的景象和内心感受。作者以简练的语言,通过描写自己居住的环境,表达了对宁静和自然的向往。

首先,诗中提到"香径藓花生",形象地描绘了作者居住的地方,小径上长满了藓苔和花朵。这一描绘展现了宁静、自然的环境,给人一种清新、舒适的感觉。

接着,诗中描述了"阴檐藤叶绿",这里指的是房屋屋檐下的藤蔓叶子。藤蔓繁茂的景象给人一种绿意盎然的感觉,与前文中的花朵和藓苔相呼应,进一步强调了自然环境的美好。

然而,诗中作者提到"日长不耐闲",表达了他对过长的白天的不满和无聊。这种不耐闲的情绪可能暗示着作者内心的不安和渴望寻求更多的自由和宁静。

最后,作者走到小溪边观赏鸥鸟洗澡,这是一种对自然生态的关注和欣赏。通过观赏鸥鸟洗澡,作者在自然中找到了一种宁静和乐趣,与前文中的自然景色相呼应,彰显了作者对自然的热爱和追求。

整首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对宁静、自然环境的向往,并通过对自然的观察和体验,寻求内心的宁静和满足。这种追求自然、追求宁静的情感在明代的文人中是常见的主题,也是中国古代文学中常见的意境。

闲居拼音读音参考

xián jū
闲居

xiāng jìng xiǎn huā shēng, yīn yán téng yè lǜ.
香径藓花生,阴檐藤叶绿。
rì zhǎng bù nài xián, xíng xī kàn ōu yù.
日长不耐闲,行溪看鸥浴。


相关内容:

闺怨

禽言(三首)

张左虞燕京惠诗却寄

送人

赐大学士杨一清诗 上马留题


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题倪公礼隐居
    家近阊门市,清风一草庐。窗明人问卜,山晚仆收书。客笑鸠巢拙,妻怜蚁瓮虚。城南炎热地,不识近......
  • 黄山道中
    微霜风物色凄凄,路入黄山是五谿。帝子不归汾水上,行人愁过穆陵西。荒原晓露铜驼泣,古驿秋风铁......
  • 浮丘祠
    浮丘说诗秦汉间,庞眉鹤发映朱颜。适逢偶语几弃市,又见慢儒来溺冠。飘然长往不知处,遗迹宛在轩......
  • 赋段七娘次娱清先生韵
    步窄倚娇容,霞裾拂地红。艳歌惊越女,曼舞压巴童。衢柳笼朱阁,湘桃灿绮栊。调人抛锦字,揖客驻......
  • 渔歌
    幽思茫茫看江水,何处渔歌江上起。一叠凄清愁未终,几声断续肠相似。南天归雁亦悲鸣,不到潇湘无......