有范 >古诗 >湘阴县送迁客北归诗意和翻译_唐代诗人李群玉
2026-04-15

湘阴县送迁客北归

唐代  李群玉  

七夕节  孤独  

不须留薏苡,重遣世人疑。
瘴染面如檗,愁熏头似丝。
黄梅住雨外,青草过湖时。
今日开汤网,冥飞亦未迟。

湘阴县送迁客北归翻译及注释

湘阴县送迁客北归
不须留薏苡,
重遣世人疑。
瘴染面如檗,
愁熏头似丝。
黄梅住雨外,
青草过湖时。
今日开汤网,
冥飞亦未迟。

中文译文:
不必留下薏苡种子,
再次引起世人的疑虑。
瘴疠染黄了我的面庞,
忧愁弥漫在我的脑海中。
黄梅住在雨外边,
青草在湖边拂过。
今天我将展开北归的行程,
即便是在阴冥的飞行中也不迟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送别一位北归的旅客,表达了对旅客的祝福和对自己的忧愁。诗人用简洁而深含意味的词语,描绘出旅客在咫尺天涯的离别的情境。

诗的开篇就表现出诗人不需送别者留下薏苡,这里薏苡是指种子,也可以理解为希望、诸事遗留。作者并不希望被送别者带走这些,因为这些遗留会再次引起世间人的疑虑。这是因为古代的瘴疠频发,诗人的面貌像檗木一样黄瘦,忧愁熏陶着诗人的头发。诗人表达了自己对生活的厌倦和痛苦。

第三、四句通过描述黄梅和青草来转换诗境,表现了季节的变迁和自然的美好。黄梅酒在梅子红熟的时候制作,诗人所说的黄梅住在雨外,意味着诗人逐渐远离了饮酒的机会。而青草过湖时,则是在描绘青草在湖边轻柔地摇摆,这里意味着一种美好的场景,也让人想象到诗人将要去往的北方山水。

最后两句则表达了诗人即将北归的决心。开汤网意为展开行程,冥飞则意味着在阴冥中飞行,也可以理解为高远深邃、无所畏惧。诗人表示即使自己是在阴冥的境地中,北归的行程也不会因此受阻。整首诗以简练而凄美的语言,表达了作者对旅客的祝福和自己内心的忧愁,具有较强的思想感情的表达能力。

湘阴县送迁客北归拼音读音参考

xiāng yīn xiàn sòng qiān kè běi guī
湘阴县送迁客北归

bù xū liú yì yǐ, zhòng qiǎn shì rén yí.
不须留薏苡,重遣世人疑。
zhàng rǎn miàn rú bò, chóu xūn tóu shì sī.
瘴染面如檗,愁熏头似丝。
huáng méi zhù yǔ wài, qīng cǎo guò hú shí.
黄梅住雨外,青草过湖时。
jīn rì kāi tāng wǎng, míng fēi yì wèi chí.
今日开汤网,冥飞亦未迟。


相关内容:

兴平县野中得落星石移置县斋

山路见花

读贾谊传

醒起独酌怀友

七月十五夜看月


相关热词搜索:
热文观察...
  • 湘中别成威闍黎
    至哉彼上人,冰霜凛规则。游心杳何境,宴坐入冥默。解空与密行,名腊信崇德。吐论驾秋涛,龙宫发......
  • 寓题(一作边城寓题)
    王泽犹来雅在新,尚词微事可愁人。淫哇满眼关雎弱,犹贺清朝有此身。...
  • 长安道
    汲汲复营营,东西连两京。关繻古若在,山岳累应成。各自有身事,不相知姓名。交驰兼众类,分散入......
  • 江楼独酌怀从叔
    水国发爽气,川光静高秋。酣歌金尊醁,送此清风愁。楚色忽满目,滩声落西楼。云翻天边叶,月弄波......
  • 卢溪道中
    晓发潺湲亭,夜宿潺湲水。风篁扫石濑,琴声九十里。光奔觉来眼,寒落梦中耳。曾向三峡行,巴江亦......