有范 >名句 >相如自是薄情人的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔道融
2025-07-21

相如自是薄情人的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长门怨  
朝代:唐代  
作者:崔道融  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平平  

【古诗内容】
长门花泣一枝春,争奈君恩别处新。
错把黄金买词赋,相如自是薄情人

相如自是薄情人翻译及注释

《长门怨》是唐代崔道融创作的一首诗。诗意表达了长门花因别离而悲伤的情感,同时揭示了作者所遭受的薄情的痛苦。

诗的中文译文如下:

长门花泣一枝春,
长门的花儿因为别离而流泪,失去了一枝春天的美丽。

争奈君恩别处新。
不幸的是,我的心上人的恩情却在别处寻觅新欢。

错把黄金买词赋,
我曾经错把黄金用来购买诗文,倾尽了心血和金钱,

相如自是薄情人。
但我却发现自己身临的是一位薄情的人,就像相如一样。

这首诗词以长门花为象征,表达了作者因别离而悲伤的心情。长门花泣泪代表着思念和悲伤,呼应了作者内心的痛苦和无奈。末句中的相如,是指西汉时期的才子相如,他也曾因为薄情被世人所诟病。通过这一比喻,作者以自己为例,表达了自己遭受薄情的痛苦和委曲。

整首诗以简练的语言表达了作者在爱情中所承受的痛苦和失望,同时也表达了对薄情的悲悯和批评。作者通过这首诗,凭借自己的真实感受向读者展示了爱情的辛酸和挣扎,引发人们对于爱情与感情的深思。

相如自是薄情人拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

cháng mén huā qì yī zhī chūn, zhēng nài jūn ēn bié chù xīn.
长门花泣一枝春,争奈君恩别处新。
cuò bǎ huáng jīn mǎi cí fù, xiàng rú zì shì bó qíng rén.
错把黄金买词赋,相如自是薄情人。


相关内容:

错把黄金买词赋

争奈君恩别处新

长门花泣一枝春

独对沙上月

满船人睡声


相关热词搜索:相如自是薄情人
热文观察...
  • 狐兔无奈何
    猎犬未成行,狐兔无奈何。猎犬今盈群,狐兔依旧多。自尔初跳跃,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中......
  • 猎犬未成行
    猎犬未成行,狐兔无奈何。猎犬今盈群,狐兔依旧多。自尔初跳跃,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中......
  • 猎犬今盈群
    猎犬未成行,狐兔无奈何。猎犬今盈群,狐兔依旧多。自尔初跳跃,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中......
  • 翱翔应可期
    秋江清浅时,鱼过亦频窥。却为分明极,翻成所得迟。浴偎红日色,栖压碧芦枝。会共鹓同侣,翱翔应......
  • 一声歌戛玉楼箫
    家住涪江汉语娇,一声歌戛玉楼箫。睡融春日柔金缕,妆发秋霞战翠翘。两脸酒醺红杏妒,半胸酥嫩白......