有范 >名句 >相期荷君厚的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孔武仲
2025-07-27

相期荷君厚的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:谒吴传正因赠  
朝代:宋代  
作者:孔武仲  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
宴坐足观妙,朝归还闭门。
身居丞相第,室似人孤园。
竞逐浮云驶,难揩古镜昏。
相期荷君厚,商榷有清言。

相期荷君厚翻译及注释

《谒吴传正因赠》是宋代孔武仲所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我宴坐已久,观赏了许多美景,现在该回朝了,我要关上门。
我居住在丞相的府邸里,我的房间像一个孤独的园子。
云彩竞相飘动,难以擦拭古老的镜子的昏暗。
我们约定互相扶持,商讨重要的事情时要有清晰的言辞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人孔武仲在一次宴会之后归家的情景。孔武仲曾担任丞相,享受着权势和富贵,但他的内心感到孤独和困惑。诗中的"宴坐足观妙"表明他在宴会上欣赏了许多美景,但随后他却选择回到自己的孤寂之处,关上门,这暗示了他对权势和名利的疲倦和厌倦。

诗中的"竞逐浮云驶"和"难揩古镜昏"是对时光流转的感慨。浮云象征着人生的变幻和无常,古镜则象征着岁月的痕迹。诗人意识到时间的流逝和岁月的无情,感叹自己已经无法改变过去的事实。

最后两句"相期荷君厚,商榷有清言"表达了诗人与友人相约互相扶持,在商讨重要事情时要有清晰、明确的言辞。这可能既是诗人对友情的珍视,也是对理性思考和坦诚交流的呼吁。

整首诗抒发了诗人对权势和名利的矛盾心态,以及对时间流逝和人生无常的思考。通过描绘个人的内心感受和对人际关系的思考,诗人表达了对真实、清晰和深刻的追求。这种追求超越了物质和功利,更注重心灵的满足和精神的富足。

相期荷君厚拼音读音参考

yè wú chuán zhèng yīn zèng
谒吴传正因赠

yàn zuò zú guān miào, cháo guī huán bì mén.
宴坐足观妙,朝归还闭门。
shēn jū chéng xiàng dì, shì shì rén gū yuán.
身居丞相第,室似人孤园。
jìng zhú fú yún shǐ, nán kāi gǔ jìng hūn.
竞逐浮云驶,难揩古镜昏。
xiāng qī hé jūn hòu, shāng què yǒu qīng yán.
相期荷君厚,商榷有清言。


相关内容:

难揩古镜昏

竞逐浮云驶

室似人孤园

身居丞相第

朝归还闭门


相关热词搜索:相期荷君厚
热文观察...
  • 商榷有清言
    宴坐足观妙,朝归还闭门。身居丞相第,室似人孤园。竞逐浮云驶,难揩古镜昏。相期荷君厚,商榷有......
  • 春光不徘徊
    春光不徘徊,忽过如插羽。匆匆陌上儿,移花急风雨。山波烂襭绣,平日谁指数。到此俱可怜,轻妍若......
  • 忽过如插羽
    春光不徘徊,忽过如插羽。匆匆陌上儿,移花急风雨。山波烂襭绣,平日谁指数。到此俱可怜,轻妍若......
  • 匆匆陌上儿
    春光不徘徊,忽过如插羽。匆匆陌上儿,移花急风雨。山波烂襭绣,平日谁指数。到此俱可怜,轻妍若......
  • 古县居人少
    古县居人少,归轩喜气多。连天皆秫黍,盖水有莲荷。宿雨云容薄,微风日气和。征行不辞远,所得是......