有范 >名句 >相留宿草堂的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杨徽之
2026-03-12

相留宿草堂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:留宿廖融山斋  
朝代:唐代  
作者:杨徽之  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:军旅  爱国  

【古诗内容】
清和春尚在,欢醉日何长。
谷鸟随柯转,庭花夺酒香。
初晴岩翠滴,向晚树阴凉。
别有堪吟处,相留宿草堂

相留宿草堂翻译及注释

《留宿廖融山斋》是杨徽之在唐代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清和的春天还在,愉快的醉意持续多长时间呢?谷鸟跟随着树枝转动,庭院里的花争抢酒的香气。初晴的时候,岩石上的翠绿滴落下来,傍晚时分树荫带来凉意。在这里有许多值得吟诵的地方,让我们相互留宿在这间草堂里。

这首诗描绘了作者与朋友在廖融山斋的一次欢乐留宿经历。诗词通过描绘春天的景色和氛围,表达了作者对美好事物的赞美和享受。诗中的清和春天、欢醉日、庭花夺酒香等词语,展示了作者与朋友们欢聚一堂的愉快情景。

诗词中的谷鸟随柯转、初晴岩翠滴、向晚树阴凉等描写了山景的细节,这些描写给人以清新、舒适的感觉。最后两句“别有堪吟处,相留宿草堂”,表达了诗人对这里环境的喜爱,以及作者与朋友们舍不得离开的心情。

整首诗词以清新、欢快的语言描绘了作者在廖融山斋的一次留宿经历,展现了作者对美好事物的热爱和享受。同时,诗中的山景描写也给人以宁静、舒适的感受,表达了作者对自然环境的赞美和向往。这首诗词充满了诗人对生活美好的向往和对友情的珍视,给人以愉悦和舒适的感觉。

相留宿草堂拼音读音参考

liú sù liào róng shān zhāi
留宿廖融山斋

qīng hé chūn shàng zài, huān zuì rì hé zhǎng.
清和春尚在,欢醉日何长。
gǔ niǎo suí kē zhuǎn, tíng huā duó jiǔ xiāng.
谷鸟随柯转,庭花夺酒香。
chū qíng yán cuì dī, xiàng wǎn shù yīn liáng.
初晴岩翠滴,向晚树阴凉。
bié yǒu kān yín chù, xiāng liú sù cǎo táng.
别有堪吟处,相留宿草堂。


相关内容:

别有堪吟处

向晚树阴凉

初晴岩翠滴

庭花夺酒香

谷鸟随柯转


相关热词搜索:相留宿草堂
热文观察...
  • 新霜染枫叶
    新霜染枫叶,皎月借芦花。(《秋日》)废宅寒塘水,荒坟宿草烟。(《哭江为》,见《纪事》)...
  • 皎月借芦花
    新霜染枫叶,皎月借芦花。(《秋日》)废宅寒塘水,荒坟宿草烟。(《哭江为》,见《纪事》)...
  • 废宅寒塘水
    新霜染枫叶,皎月借芦花。(《秋日》)废宅寒塘水,荒坟宿草烟。(《哭江为》,见《纪事》)...
  • 荒坟宿草烟
    新霜染枫叶,皎月借芦花。(《秋日》)废宅寒塘水,荒坟宿草烟。(《哭江为》,见《纪事》)...
  • 伴行惟瘦鹤
    伴行惟瘦鹤,寻步入深云。(《赠廖融》,见《纪事》)...