有范 >名句 >想见雪深尺的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孙应时
2026-02-02

想见雪深尺的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:雪夜叹  
朝代:宋代  
作者:孙应时  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
折竹声相闻,想见雪深尺
愁杀小臣心,桥山葬明日。

想见雪深尺翻译及注释

诗词:《雪夜叹》
朝代:宋代
作者:孙应时

雪夜之时,我聆听着折断竹子的声音,仿佛能感受到雪花的深度。这样的景象让我忧愁,它深深地折磨着我的心灵,如同杀死了一个微不足道的臣子。桥和山将会埋葬明天的事物,这种无法预见的未来给我带来了无尽的忧虑。

【译文】

夜晚的雪中,我听到竹子折断的声音,
仿佛预示着积雪的厚度。
这景象让我忧愁不已,
小臣的心灵为之痛苦。
桥和山融入明天的寒冷,
未来的事物隐藏在其中。

【诗意】

这首诗以雪夜为背景,通过抒发孤寂忧愁的情感,展现了作者孤独的内心世界和对未来的担忧。雪夜中,竹子折断的声音与雪的深度相呼应,给人一种寒冷与孤寂的感觉。作者将自己比喻为一个微不足道的小臣,他内心的忧愁被雪夜的景象所加深,仿佛杀死了他的心灵。桥和山象征着时间的流逝和未来的到来,作者感到未来的事物不可预知,给他带来了无尽的担忧和忧虑。

【赏析】

《雪夜叹》以简洁而凄美的词语描绘了一个寒冷的雪夜,通过对雪夜景象的描绘,表达了作者内心深处的孤寂和忧愁。诗中的竹子折断声与雪的深度构成了一种声景的对应,凸显了孤独和寒冷的氛围。作者将自己比喻为一个微不足道的小臣,表达了自己在这个世界中的渺小和无助感。诗的最后,桥和山的出现代表了时间的流逝和未来的到来,引发了作者对未知未来的担忧和忧虑。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁而精练的语言,将作者内心感受传递给读者,引发共鸣。

想见雪深尺拼音读音参考

xuě yè tàn
雪夜叹

zhé zhú shēng xiāng wén, xiǎng jiàn xuě shēn chǐ.
折竹声相闻,想见雪深尺。
chóu shā xiǎo chén xīn, qiáo shān zàng míng rì.
愁杀小臣心,桥山葬明日。


相关内容:

只有蔷薇满院香

悠然一笑无人领

独携书卷卧禅房

燕子风微春书长

萧萧飞雁落寒汀


相关热词搜索:想见雪深尺
热文观察...
  • 折竹声相闻
    折竹声相闻,想见雪深尺。愁杀小臣心,桥山葬明日。...
  • 愁杀小臣心
    折竹声相闻,想见雪深尺。愁杀小臣心,桥山葬明日。...
  • 落照久未夕
    落照久未夕,断云低不飞。孤舟上水急,归鸟度山微。萧飒天涯鬓,淋浪醉后衣。凭栏一笑去,客梦转......
  • 桥山葬明日
    折竹声相闻,想见雪深尺。愁杀小臣心,桥山葬明日。...
  • 断云低不飞
    落照久未夕,断云低不飞。孤舟上水急,归鸟度山微。萧飒天涯鬓,淋浪醉后衣。凭栏一笑去,客梦转......