有范 >名句 >香车宝辇隘通衢的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2026-01-18

香车宝辇隘通衢的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:正月十五夜闻京有灯恨不得观  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  
分类:春天  女子  闺怨  

【古诗内容】
月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

香车宝辇隘通衢翻译及注释

中文译文:

在正月十五的夜晚,听说京城有热闹的灯会,真是恨不得去观赏。

诗意:

这首诗是唐代诗人李商隐写的,描述了正月十五夜在京城举行的盛大灯会。诗人对这个盛况异常羡慕,相比之下自己身处闲散,没能参与其中,感到懊悔不已。

赏析:

这首诗描绘了唐代京城正月十五的繁华景象。月色下,灯火辉映,将整个都城装点得如同白昼一般。诗中提到还有香车宝辇(皇帝乘坐的车辆)穿行于熙熙攘攘的街道上,人流车流络绎不绝。诗人对这个盛况异常羡慕,希望自己能够参与其中,但由于身份闲散,不能接触到这些盛景,只能羞愧地逃避乡人的戏谑,暗自庆幸避开这个尴尬。通过描绘热闹景象和表达自己的愿望与羞愧,诗人在诗中展现了对社会繁华的渴望和自身身份的无奈。整首诗以描绘繁华景象和表达诗人情感为主线,既展示了唐代社会的繁荣盛景,也表达了诗人内心的无奈和失落之情。

香车宝辇隘通衢拼音读音参考

zhēng yuè shí wǔ yè wén jīng yǒu dēng, hèn bù dé guān
正月十五夜闻京有灯,恨不得观

yuè sè dēng guāng mǎn dì dū, xiāng chē bǎo niǎn ài tōng qú.
月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。
shēn xián bù dǔ zhōng xīng shèng, xiū zhú xiāng rén sài zǐ gū.
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。


相关内容:

月色灯光满帝都

日高深院断无人

闲倚绣帘吹柳絮

去作长楸走马身

埋骨成灰恨未休


相关热词搜索:香车宝辇隘通衢
热文观察...
  • 密锁重关掩绿苔
    密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小......
  • 廊深阁迥此徘徊
    密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小......
  • 先知风起月含晕
    密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小......
  • 蝙拂帘旌终展转
    密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小......
  • 尚自露寒花未开
    密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小......