有范 >古诗 >吴中好风景诗意和翻译_唐代诗人崔融1
2026-04-05

吴中好风景

唐代  崔融1  

洛渚问吴潮,吴门想洛桥。
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。
城邑高楼近,星辰北斗遥。
无因生羽翼,轻举托还飙。

吴中好风景翻译及注释

诗词的中文译文:
洛渚问吴潮,吴门想洛桥。
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。
城邑高楼近,星辰北斗遥。
无因生羽翼,轻举托还飙。

诗意和赏析:
这首诗词描述了吴中的美丽风景和洛阳之间的思念。

第一句,“洛渚问吴潮,吴门想洛桥。”洛渚是洛阳城附近的岸边,吴潮指的是江潮,诗人在洛阳对江潮的现象很好奇,同时他在吴门(即苏州)时又想念起洛阳的桥梁。

第二句,“夕烟杨柳岸,春水木兰桡。”夕烟是夕阳的余晖,这里指的是夕阳映照在杨柳丛中的岸边景色。春水是春天的水流,木兰是木兰花,桡是船头,描绘出江边春天的美景。

第三句,“城邑高楼近,星辰北斗遥。”城邑指的是建筑物众多的城市,高楼代表城市繁华。星辰北斗是指天空中的星星和北极星,遥指的是它们的高远。这句表达了城市的近而遥。

最后一句,“无因生羽翼,轻举托还飙。”诗人想要像鸟一样轻飞却无法得到羽翼,表达了他对自由的渴望和无奈。轻举托还飙则是形容风的轻盈和自由,暗示诗人希望弘扬自己的文学之风。

这首诗词展现了诗人对吴中美丽风景的向往,同时也流露出对洛阳的思念之情。通过描绘春天的水边景色和城市的繁华,诗人通过自由的想象展示了他对梦想的追求。整首诗气势恢弘,充满了诗人对自由和美好生活的向往。

吴中好风景拼音读音参考

wú zhōng hǎo fēng jǐng
吴中好风景

luò zhǔ wèn wú cháo, wú mén xiǎng luò qiáo.
洛渚问吴潮,吴门想洛桥。
xī yān yáng liǔ àn, chūn shuǐ mù lán ráo.
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。
chéng yì gāo lóu jìn, xīng chén běi dǒu yáo.
城邑高楼近,星辰北斗遥。
wú yīn shēng yǔ yì, qīng jǔ tuō hái biāo.
无因生羽翼,轻举托还飙。


相关内容:

闻雨

相逢行

鹧鸪(一作韦应物诗)

送人尉闽中

白鼋涡(杂言走笔)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 却赴南邑留别苏台知己
    又过梅岭上,岁岁此枝寒。落日孤舟去,青山万里看。猿声湘水静,草色洞庭宽。已料生涯事,唯应把......
  • 蓟丘览古赠卢居士藏用七首·邹衍
    大运沦三代,天人罕有窥。邹子何寥廓,漫说九瀛垂。兴亡已千载,今也则无推。...
  • 珠
    灿烂金舆侧,玲珑玉殿隈。昆池明月满,合浦夜光回。彩逐灵蛇转,形随舞凤来。甘泉宫起罢,花媚望......
  • 中流曲(一作古意)
    归时日尚早,更欲向芳洲。渡口水流急,回船不自由。...
  • 观竞渡
    大夫沉楚水,千祀国人哀。习棹江流长,迎神雨雾开。标随绿云动,船逆清波来。下怖鱼龙起,上惊凫......