有范 >名句 >巫云蜀雨遥相通的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李贺
2025-12-11

巫云蜀雨遥相通的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:湘妃  
朝代:唐代  
作者:李贺  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平平  

【古诗内容】
筠竹千年老不死,长伴秦娥盖湘水。
蛮娘吟弄满寒空,九山静绿泪花红。
离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通
幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙。

巫云蜀雨遥相通翻译及注释

《湘妃》

筠竹千年老不死,
长伴秦娥盖湘水。
蛮娘吟弄满寒空,
九山静绿泪花红。
离鸾别凤烟梧中,
巫云蜀雨遥相通。
幽愁秋气上青枫,
凉夜波间吟古龙。

中文译文:

千年来竹子一直茁壮不死,
一直陪伴着秦娥在湘水边。
蛮娘在寒冷的空气中吟唱,
九山静静地闪耀着绿色,泪花红。

离开了鸳鸯,别离在烟柳之间,
巫山的云和蜀地的雨遥相呼应。
幽愁随着秋天的气息上升到青枫,
在凉夜的波涛之间吟唱着古老的龙。

诗意和赏析:

李贺的《湘妃》是一首浪漫主义的诗歌,借湘水和秦娥的爱情故事,表达了诗人对爱情的热切向往和对离别之苦的深切感受。

诗中,筠竹被描绘为一个千年不死的存在,象征着爱情的持久和纯洁。秦娥作为“蛮娘”,在寒冷的天空中吟唱,象征着爱情的坚贞和执着。

九山静静地闪耀着绿色,泪花红,形容了山水之美,也表达了离别之情。鸳鸯离别在烟柳之间,巫山的云和蜀地的雨遥相呼应,暗示了爱人之间的距离和离散。

最后两句描述了秋天的幽愁和凉夜中的吟唱。秋天是离别和凄凉的象征,青枫和波涛则象征着诗人内心的哀思和思念之情,吟唱着古老的龙,将长久的思念表达出来。

整首诗表达了诗人对爱情的向往和思念之情,通过描绘湘水和秦娥的形象,将离别之苦与爱情的纯洁相结合,展示了诗人对爱情的深刻认识和感悟。

巫云蜀雨遥相通拼音读音参考

xiāng fēi
湘妃

yún zhú qiān nián lǎo bù sǐ, zhǎng bàn qín é gài xiāng shuǐ.
筠竹千年老不死,长伴秦娥盖湘水。
mán niáng yín nòng mǎn hán kōng,
蛮娘吟弄满寒空,
jiǔ shān jìng lǜ lèi huā hóng.
九山静绿泪花红。
lí luán bié fèng yān wú zhōng, wū yún shǔ yǔ yáo xiāng tōng.
离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。
yōu chóu qiū qì shàng qīng fēng, liáng yè bō jiān yín gǔ lóng.
幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙。


相关内容:

离鸾别凤烟梧中

九山静绿泪花红

蛮娘吟弄满寒空

长伴秦娥盖湘水

筠竹千年老不死


相关热词搜索:巫云蜀雨遥相通
热文观察...
  • 长枪江米熟
    扫断马蹄痕,衙回自闭门。长枪江米熟,小树枣花春。向壁悬如意,当帘阅角巾。犬书曾去洛,鹤病悔......
  • 当帘阅角巾
    扫断马蹄痕,衙回自闭门。长枪江米熟,小树枣花春。向壁悬如意,当帘阅角巾。犬书曾去洛,鹤病悔......
  • 向壁悬如意
    扫断马蹄痕,衙回自闭门。长枪江米熟,小树枣花春。向壁悬如意,当帘阅角巾。犬书曾去洛,鹤病悔......
  • 犬书曾去洛
    扫断马蹄痕,衙回自闭门。长枪江米熟,小树枣花春。向壁悬如意,当帘阅角巾。犬书曾去洛,鹤病悔......
  • 鹤病悔游秦
    扫断马蹄痕,衙回自闭门。长枪江米熟,小树枣花春。向壁悬如意,当帘阅角巾。犬书曾去洛,鹤病悔......