有范 >名句 >婺女家空在的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人厉玄
2026-01-06

婺女家空在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄婺州温郎中时刺睦州  
朝代:唐代  
作者:厉玄  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
积雪没兰溪,邻州望不迷。
波中分雁宿,树杪接猿啼。
婺女家空在,星郎手未携。
故山新寺额,掩泣荷重题。

婺女家空在翻译及注释

《寄婺州温郎中(时刺睦州)》是唐代厉玄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

积雪没兰溪,
邻州望不迷。
波中分雁宿,
树杪接猿啼。

婺女家空在,
星郎手未携。
故山新寺额,
掩泣荷重题。

诗词中描述了一位名叫温郎中的人物。他离开了婺州,前往邻近的睦州,积雪覆盖了兰溪,使得望向邻州的方向不再清晰。诗中提到了波浪中分散着的雁群,它们在水中休息过夜;同时,从树顶传来猿猴的啼声,昭示着秋夜的寂静。

诗的下半部分描述了温郎中离开婺州后留下的婺女,她的家中空空荡荡,温郎中还未带着她的手一同离去。诗中还提到了故山上的新寺额,作者厉玄在这里掩面而泣,沉重地题下了自己的感受。

这首诗词表达了作者对温郎中离去的思念之情。诗中运用了自然景物的描绘,如积雪覆盖的兰溪和波浪中的雁群,以及猿猴的啼声,增添了寂静和凄凉的氛围。通过描写婺女留守的家园以及作者自己的悲伤情感,诗词传达了作者对离别的痛苦和内心的孤寂之情。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,通过自然景物的描绘和个人情感的交融,展现了离别所带来的悲伤和思念之情。

婺女家空在拼音读音参考

jì wù zhōu wēn láng zhōng shí cì mù zhōu
寄婺州温郎中(时刺睦州)

jī xuě méi lán xī, lín zhōu wàng bù mí.
积雪没兰溪,邻州望不迷。
bō zhōng fēn yàn sù, shù miǎo jiē yuán tí.
波中分雁宿,树杪接猿啼。
wù nǚ jiā kōng zài, xīng láng shǒu wèi xié.
婺女家空在,星郎手未携。
gù shān xīn sì é, yǎn qì hè zhòng tí.
故山新寺额,掩泣荷重题。


相关内容:

树杪接猿啼

波中分雁宿

正是酬恩报国时

天兵十万勇如貔

莫抛书剑近笙歌


相关热词搜索:婺女家空在
热文观察...
  • 故山新寺额
    积雪没兰溪,邻州望不迷。波中分雁宿,树杪接猿啼。婺女家空在,星郎手未携。故山新寺额,掩泣荷......
  • 星郎手未携
    积雪没兰溪,邻州望不迷。波中分雁宿,树杪接猿啼。婺女家空在,星郎手未携。故山新寺额,掩泣荷......
  • 掩泣荷重题
    积雪没兰溪,邻州望不迷。波中分雁宿,树杪接猿啼。婺女家空在,星郎手未携。故山新寺额,掩泣荷......
  • 故山登第去
    故山登第去,不似旧归难。帆卷江初夜,梅生洞少寒。采薇留客饮,折竹扫仙坛。名在仪曹籍,何人肯......
  • 不似旧归难
    故山登第去,不似旧归难。帆卷江初夜,梅生洞少寒。采薇留客饮,折竹扫仙坛。名在仪曹籍,何人肯......