有范 >名句 >武陵洞里寻春客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李群玉
2025-12-12

武陵洞里寻春客的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:恼从兄  
朝代:唐代  
作者:李群玉  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。
武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。

武陵洞里寻春客翻译及注释

《恼从兄》是唐代李群玉创作的一首诗词。该诗描绘了春天的景色和人们因花事而迷失自己的情感。

芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。
草地郁郁葱茏,新燕在空中飞翔,而芷汀的南方却少有归雁的信息。

武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。
诗人在武陵洞寻找春天的游客,但那些游客都被桃花所迷惑,不愿归来。

诗词通过描绘春天的花草景色,表达了人们在春天追寻快乐和自我欢愉的心理。而诗中的“恼从兄”一词,则可能是诗人对追寻享乐的人们表达的一种无奈和心烦。在这个春天的时刻,诗人通过描绘春天的景色,表达了他对人们沉迷于物质享乐而迷失自己的痛心和无奈。

这首诗词给人一种淡淡的忧伤和无奈的感觉。它反映了人们在热爱春天的同时,也感叹人们因沉迷于物质欲望而迷失自己。诗中表达了诗人对春天的美好之景和人们追逐短暂快乐而失去真正幸福的忧伤。在这种忧伤的背后,也透露出对自我追求和超越的思考。

总之,《恼从兄》这首诗词通过描绘春天的景色和人们沉迷于物质欲望的状况,表达了诗人对人们迷失自己和追求快乐而失去幸福的忧伤和无奈之情。诗意深沉,颇具思考和触动人心之处。

武陵洞里寻春客拼音读音参考

nǎo cóng xiōng
恼从兄

fāng cǎo qī qī xīn yàn fēi, zhǐ tīng nán wàng yàn shū xī.
芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。
wǔ líng dòng lǐ xún chūn kè, yǐ bèi táo huā mí bù guī.
武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。


相关内容:

已被桃花迷不归

芷汀南望雁书稀

芳草萋萋新燕飞

再来惆怅不能攀

今日叶深黄满树


相关热词搜索:武陵洞里寻春客
热文观察...
  • 紫府空歌碧落寒
    紫府空歌碧落寒,晓星寥亮月光残。一群白鹤高飞上,唯有松风吹石坛。...
  • 一群白鹤高飞上
    紫府空歌碧落寒,晓星寥亮月光残。一群白鹤高飞上,唯有松风吹石坛。...
  • 晓星寥亮月光残
    紫府空歌碧落寒,晓星寥亮月光残。一群白鹤高飞上,唯有松风吹石坛。...
  • 唯有松风吹石坛
    紫府空歌碧落寒,晓星寥亮月光残。一群白鹤高飞上,唯有松风吹石坛。...
  • 江鲜野菜桃花饭
    倚棹汀洲沙日晚,江鲜野菜桃花饭。长歌一曲烟霭深,归去沧江绿波远。...