有范 >名句 >五两映涔阳的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李端
2026-02-18

五两映涔阳的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送客往湘江  
朝代:唐代  
作者:李端  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
识君年已老,孤棹向潇湘。
素发临高镜,清晨入远乡。
三山分夏口,五两映涔阳
更逐巴东客,南行泪几行。

五两映涔阳翻译及注释

《送客往湘江》是唐代诗人李端所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
识君年已老,孤棹向潇湘。
素发临高镜,清晨入远乡。
三山分夏口,五两映涔阳。
更逐巴东客,南行泪几行。

诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的感伤之情。诗人意识到自己已经年老,用一叶孤舟送别客人去潇湘江。诗人望着自己已经白发苍苍的形象映照在高高的镜子前,清晨时分离开了亲人和故乡。湘江的三座山峰将夏口分隔开来,而五两的银子映照在涔阳城里。诗人更加追随着去巴东的客人,他的泪水几行。

赏析:
这首诗词以简洁而深情的语言,表达了离别的伤感和对时光流逝的思考。诗人通过自己年老的意识,孤舟送别的场景,以及对离别地点的描写,展现了内心的苦楚和不舍之情。素发临高镜,清晨入远乡,表达了诗人对自己年华逝去的感慨。三山分夏口,五两映涔阳,通过描绘离别的地点,增加了诗词的情感层次。最后两句更是表达了诗人对离别客人的眷恋和无尽的哀伤。整首诗词以简练的文字和深沉的情感,传达了作者对离别的痛苦和对岁月流转的感慨,引人深思。

五两映涔阳拼音读音参考

sòng kè wǎng xiāng jiāng
送客往湘江

shí jūn nián yǐ lǎo, gū zhào xiàng xiāo xiāng.
识君年已老,孤棹向潇湘。
sù fā lín gāo jìng, qīng chén rù yuǎn xiāng.
素发临高镜,清晨入远乡。
sān shān fēn xià kǒu, wǔ liǎng yìng cén yáng.
三山分夏口,五两映涔阳。
gèng zhú bā dōng kè, nán xíng lèi jǐ xíng.
更逐巴东客,南行泪几行。


相关内容:

更逐巴东客

三山分夏口

素发临高镜

清晨入远乡

孤棹向潇湘


相关热词搜索:五两映涔阳
热文观察...
  • 南行泪几行
    识君年已老,孤棹向潇湘。素发临高镜,清晨入远乡。三山分夏口,五两映涔阳。更逐巴东客,南行泪......
  • 嘉陵天气好
    嘉陵天气好,百里见双流。帆影缘巴字,钟声出汉州。绿原春草晚,青木暮猿愁。本是风流地,游人易......
  • 百里见双流
    嘉陵天气好,百里见双流。帆影缘巴字,钟声出汉州。绿原春草晚,青木暮猿愁。本是风流地,游人易......
  • 帆影缘巴字
    嘉陵天气好,百里见双流。帆影缘巴字,钟声出汉州。绿原春草晚,青木暮猿愁。本是风流地,游人易......
  • 应重宰臣家
    本自求彭泽,谁云道里赊。山从石壁断,江向弋阳斜。暮色随枫树,阴云暗荻花。诸侯旧调鼎,应重宰......