有范 >名句 >无可无不可的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释宗杲
2025-07-18

无可无不可的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偈颂一百六十首  
朝代:宋代  
作者:释宗杲  
字数:5  
拼音:wú kě wú bù kě  
平仄:平仄平仄仄  

【古诗内容】
去是住时因,住是去时果。
去住与果因,无可无不可

无可无不可翻译及注释

《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去是住时因,
住是去时果。
去住与果因,
无可无不可。

诗意和赏析:
这首诗词表达了生命的无常和因果律。诗人以简洁明了的语言道出了人生的真理。

首先,诗人用"去"和"住"这两个词来描述生命的状态。"去"指的是离开、消逝,"住"指的是停留、存在。诗人通过这两个词,暗示了生命的无常性。人们无法永远停留在某个状态或位置,一切都在不断变化。

接着,诗人提到"果因",表示生命的结果和原因。这里的"果"指的是结果,"因"指的是原因。诗人暗示了生命中的种种结果都是由原因所引起的,而原因又会导致新的结果。这种因果关系是生命运转的基本规律。

最后,诗人用"无可无不可"来总结前面的句子。这句话表达了生命的无常性和因果关系的必然性。无论我们喜欢与否,生命的变化和结果都是无法避免的。我们必须接受这个现实,并在其中寻找平衡和智慧。

这首诗词虽然简短,但通过简练的语言和深刻的思考,表达了人生的真相。它提醒人们要认识到生命的无常性和因果关系,以此来面对生活中的起伏和变化。这首诗词在表达哲理的同时也带有一种超越时空的智慧,让人们思考生命的真谛。

无可无不可拼音读音参考

jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首

qù shì zhù shí yīn, zhù shì qù shí guǒ.
去是住时因,住是去时果。
qù zhù yǔ guǒ yīn, wú kě wú bù kě.
去住与果因,无可无不可。


相关内容:

行到水穷处

无可无不可

无可无不可

行到水穷处

行到水穷处


相关热词搜索:无可无不可
热文观察...
  • 前不见古人
    前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。...
  • 五十知天命
    炎洲苦三伏,永日卧孤城。赖此闲庭夜,萧条夜月明。独歌还太息,幽感见馀声。江近鹤时叫,山深猿......
  • 门泊东吴万里船
    堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨......
  • 无边落木萧萧下
    风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独......
  • 故人西辞黄鹤楼
    故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟)...