有范 >名句 >无可奈何花落去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晏殊
2025-07-19

无可奈何花落去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙  
朝代:宋代  
作者:晏殊  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄仄  
分类:浣溪沙  

【古诗内容】
一曲新词酒一杯。
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。

无可奈何花落去翻译及注释

《浣溪沙》是宋代文学家晏殊的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回,
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在美丽的景色中感叹时光的流逝和人事的无常。诗人以清新的笔触表达了对过去时光的怀念和对逝去的事物的无奈与感叹。诗中的景色和情感相互映衬,呈现出一种淡淡的忧伤和离愁。

赏析:
诗的开头,一曲新词、一杯酒,表达了诗人在美酒和音乐的陪伴下,回忆过去的心情。接着提到去年的天气和旧亭台,暗示着往事的繁华已经逝去。夕阳西下,几时回,表达了时光的流逝和人事的无常,诗人对光阴易逝的感慨。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。这两句表达了诗人对自然界的变化的感叹。花落,寓意着美好的事物难以永久存在,而燕归,代表春天的到来,寓意着希望和新生。这种自然界的循环变化与人事的无常相呼应,加深了诗词中的离愁和忧伤情感。

最后一句,小园香径独徘徊,表达了诗人在离愁别绪中孤寂徘徊的心境。小园香径,形象地描绘了一个幽静美丽的小园,诗人孤独地徘徊其中,进一步强调了他内心的忧伤和思索。

整首诗词以简练的语言描绘了时光的流逝和人世沧桑之感,展现了晏殊独特的抒情风格。通过对自然界和人事的描写,诗词传达了作者对光阴易逝的感慨和对逝去事物的怀念之情,引起读者对生命和时光流转的思考。

无可奈何花落去拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi.
一曲新词酒一杯。
qù nián tiān qì jiù tíng tái.
去年天气旧亭台。
xī yáng xī xià jǐ shí huí.
夕阳西下几时回。
wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái.
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái.
小园香径独徘徊。


相关内容:

总把新桃换旧符

踏遍青山人未老

淡妆浓抹总相宜

当惊世界殊

为他人作嫁衣裳


相关热词搜索:无可奈何花落去
热文观察...
  • 为他人作嫁衣裳
    年去年来来去忙,为他人作嫁衣裳。仰天大知出门去,独对春风舞一场。...
  • 为他人作嫁衣裳
    睡起杨花满绣床,为他人作嫁衣裳。因过竹院逢僧话,始觉空门气味长。...
  • 淡妆浓抹总相宜
    江梅闲尽腊梅稀,又是红梅占晓枝。却忆东坡诗上语,淡妆浓抹总相宜。...
  • 淡妆浓抹总相宜
    水光灩潋晴方好,山色空蒙雨亦奇。若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。...
  • 无可奈何花落去
    元巳清明假未开,小园幽径独徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉难禁滟滟杯。无可奈何花落去,似曾相识燕......