有范 >名句 >五百年间逢好日的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-27

五百年间逢好日的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:同王无玷罗用之访临邛道士墓  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄仄  

【古诗内容】
乐天诗句本嘲诙,那有人从碧海来。
五百年间逢好日,披榛来访此崔嵬。

五百年间逢好日翻译及注释

这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《同王无玷罗用之访临邛道士墓》。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐天诗句本嘲诙,
那有人从碧海来。
五百年间逢好日,
披榛来访此崔嵬。

诗意:
这首诗词以嬉笑怀疑的语气表达了作者对于人们虚构的仙山世界的诙谐嘲讽。作者以自嘲的方式,质疑有人从遥远的碧海而来,五百年后的今天,迎着美好的日子,探访这座传说中的邓山。

赏析:
陆游在这首诗中运用了幽默的手法来表达自己对于虚幻仙境的怀疑和嘲讽。诗的开头,作者自称“乐天”,这是一个道家的称谓,暗示了他对于仙山世界的嘲笑态度。接着,他质疑有人能够从遥远的碧海而来,这是对于仙山世界存在的怀疑。最后两句,作者以五百年后的今天为背景,称来访者披着荆棘来到了这个传说中的邓山,暗讽了虚构的仙山世界的不可信性。

这首诗词展示了陆游对于世俗和虚幻之间的反思和怀疑。他以幽默的方式讽刺了人们追求仙山仙境的虚幻想象,并表达了对于真实世界的关注和追求。整首诗通过嬉笑怀疑的语气,给人一种轻松活泼的感觉,同时也反映了陆游对于现实与理想之间的思考。

五百年间逢好日拼音读音参考

tóng wáng wú diàn luó yòng zhī fǎng lín qióng dào shì mù
同王无玷罗用之访临邛道士墓

lè tiān shī jù běn cháo huī, nà yǒu rén cóng bì hǎi lái.
乐天诗句本嘲诙,那有人从碧海来。
wǔ bǎi nián jiān féng hǎo rì, pī zhēn lái fǎng cǐ cuī wéi.
五百年间逢好日,披榛来访此崔嵬。


相关内容:

西临村路立多时

荦确坡头筇竹枝

莫恨云山万叠遮

故乡可望应添泪

瘴雾不开连六诏


相关热词搜索:五百年间逢好日
热文观察...
  • 披榛来访此崔嵬
    乐天诗句本嘲诙,那有人从碧海来。五百年间逢好日,披榛来访此崔嵬。...
  • 成坏元知不自由
    大千沙界一浮沤,成坏元知不自由。寓迹个中谁耐久?问君底事不归休?春陂欲雨黄鸦闹,晚渡无人白......
  • 大千沙界一浮沤
    大千沙界一浮沤,成坏元知不自由。寓迹个中谁耐久?问君底事不归休?春陂欲雨黄鸦闹,晚渡无人白......
  • 寓迹个中谁耐久
    大千沙界一浮沤,成坏元知不自由。寓迹个中谁耐久?问君底事不归休?春陂欲雨黄鸦闹,晚渡无人白......
  • 问君底事不归休
    大千沙界一浮沤,成坏元知不自由。寓迹个中谁耐久?问君底事不归休?春陂欲雨黄鸦闹,晚渡无人白......