有范 >古诗 >闻筝歌诗意和翻译_唐代诗人殷尧藩
2026-01-30

闻筝歌

唐代  殷尧藩  

凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。

闻筝歌作者简介

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

闻筝歌翻译及注释

凄凄切切断肠声,
指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,
度帏穿幕又残更。

中文译文:

悲伤的琴声从心肠深处传出,
柔和的指滑音响遍情感万种。
即使花影深沈掩盖不住,
穿越帷幕继续萦绕在夜残时分。

诗意和赏析:

这首诗以琴声为引子,表达了作者内心的纷乱情绪和深沉的感受。琴声悲凉切肠,描绘了作者深陷悲伤的状态,指滑音柔和而丰富,代表了多种情感的表达。花影深沈虽然遮住了一些,却无法完全掩盖琴声的悲凉。度过帷幕,琴声依然残留在深夜,表现了作者内心的痛苦和无尽的伤感。

整首诗以琴声和情绪为主题,展现了作者对琴声的感受和表达了内心的矛盾与苦闷。通过诗中的意象和音韵的华丽变化,强烈地表达了悲凉的情感,使读者能够深切感受到作者内心的痛苦与绝望。整体上,这首诗以凄凉的笔调展现了生活中的苦难与无奈,表达了一种深邃而悲伤的情感。

闻筝歌拼音读音参考

wén zhēng gē
闻筝歌

qī qī qiē qiē duàn cháng shēng, zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng.
凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
huā yǐng shēn shěn zhē bú zhù, dù wéi chuān mù yòu cán gèng.
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。


相关内容:

旅中秋月有怀

病中诗十五首·罢灸

盆池

卜居招书侣

宿松江驿却寄苏州一二同志(一作宿望亭驿寄苏州同游)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 欲销云
    欲隐从龙质,仍馀触石文。霏微依碧落,仿佛误非云。度月光无隔,倾河影不分。如逢作霖处,当为起......
  • 亚父碎玉斗
    嬴女昔解网,楚王有遗躅。破关既定秦,碎首闻献玉。贞姿应刃散,清响因风续。匪徇切泥功,将明怀......
  • 题青龙寺
    寺好因岗势,登临值夕阳。青山当佛阁,红叶满僧廊。竹色连平地,虫声在上方。最怜东面静,为近楚......
  • 新楼诗二十首·杜鹃楼
    杜鹃如火千房拆,丹槛低看晚景中。繁艳向人啼宿露,落英飘砌怨春风。早梅昔待佳人折,好月谁将老......
  • 句
    瘴雨出虹蝀,蛮烟渡江急。尝闻岛夷俗,犀象满城邑。(《寄岭南张明甫》,见《方舆胜览》)。...