有范 >古诗 >闻猿诗意和翻译_唐代诗人苏拯
2026-01-21

闻猿

唐代  苏拯  

秋风飒飒猿声起,客恨猿哀一相似。
漫向孤危惊客心,何曾解入笙歌耳。

闻猿翻译及注释

《闻猿》是唐代诗人苏拯创作的一首诗词。这首诗通过描写秋风猿声,表达了诗人对离别之情的悲凉和对自然声音的感受。

诗词的中文译文为:秋风吹拂,猿的声音响起,让我联想起离人的悲恸。这猿声飘荡在孤寂的山谷中,让客人的心犹如惊骇,却无法逃离笙歌的困扰。

诗意:诗人以秋风猿声作为意象,表达了对离别的思念之情。猿声在秋风中响起,唤起了诗人内心深处的伤感,使得他想起了与远离的亲人相似的悲戚。诗人感到自己像是孤单地站在山谷中,被猿声所惊扰,犹如客人一般。然而,他却无法逃离喧闹的世界,没有机会享受笙歌的欢乐。

赏析:这首诗词以描写秋风和猿声作为开篇,通过自然景物来表达诗人内心的离愁别绪。秋风的凄凉和猿声的哀婉形成了对诗人离别之情的强烈共鸣。诗人以悲凉的笔触刻画了自己的心情,抒发了对离别的思念之情。整首诗情绪哀艳悲凉,描绘出了人与自然之间微妙而复杂的关系,以及人在离别中的苦闷和无奈。这种表达方式既凸显了自然的力量和影响,又突出了人类情感的脆弱和不可避免的悲哀。

总之,《闻猿》是一首以自然景物为媒介,抒发离别之情的诗词,通过对秋风和猿声的描写,使读者感受到了作者内心的惆怅和对离别的思念,展现了唐代诗人对人与自然关系的独特见解。

闻猿拼音读音参考

wén yuán
闻猿

qiū fēng sà sà yuán shēng qǐ, kè hèn yuán āi yī xiāng sì.
秋风飒飒猿声起,客恨猿哀一相似。
màn xiàng gū wēi jīng kè xīn, hé zēng jiě rù shēng gē ěr.
漫向孤危惊客心,何曾解入笙歌耳。


相关内容:

寄僧寓题

青龙寺赠云颢法师

七夕

送友人游蜀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 伤前翰林杨左丞
    飞上鳌头侍玉皇,三台遗耀换馀光。人间搦管穷苍颉,地上修文待卜商。真魄肯随金石化,真风留伴蕙......
  • 水
    火性何如水性柔,西来东出几时休。莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉......
  • 答匡山僧赠榔栗杖
    栗杖出匡顶,百中无一枝。虽因野僧得,犹畏岳神知。画月冷光在,指云秋片移。宜留引蹇步,他日访......
  • 依御史温飞卿华清宫二十二韵
    地灵蒸水暖,天气待宸游。岳拱莲花秀,峰高玉蕊秋。朝元雕翠阁,乞巧绣琼楼。碧海供骊岭,黄金络......
  • 长安雪后
    碧落云收尽,天涯雪霁时。草开当井地,树折带巢枝。野渡滋寒麦,高泉涨禁池。遥分丹阙出,迥对上......