有范 >名句 >文学鲁仲尼的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人殷少野
2025-07-28

文学鲁仲尼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送萧颖士赴东府得散字  
朝代:唐代  
作者:殷少野  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:送别  友情  

【古诗内容】
官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

文学鲁仲尼翻译及注释

《送萧颖士赴东府,得散字》是唐代殷少野创作的一首诗词。诗人以送别好友萧颖士赴东府为背景,表达了诗人对萧颖士的感激之情和别离时的伤感之情。

诗词的中文译文如下:
官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

诗词的诗意表达了诗人对好友萧颖士的感激之情。诗人称赞萧颖士在官府之外的闲暇时光里,能够自由自在地追求自己的兴趣爱好,就像鲁仲尼一样有文学才华,嵇中散一样有高尚的品德。诗人描述了离别时的情景,出门时正下着细雨,但是对酒时却能感受到春风的暖意。最后,诗人表达了自己对好友的感激之情,离别时的心情如同魂魄即将离去一般。

这首诗词表达了诗人对好友的赞美和感激之情,同时也表现了离别时的伤感之情。通过描绘自然景物和情感的交融,诗人成功地表达了自己的情感和对友谊的珍视。整首诗词朴实自然,情感真挚,给人以温暖和共鸣的感觉。

文学鲁仲尼拼音读音参考

sòng xiāo yǐng shì fù dōng fǔ, dé sàn zì
送萧颖士赴东府,得散字

guān xián mù fǔ xià, liáo yǐ rèn zòng dàn.
官闲幕府下,聊以任纵诞。
wén xué lǔ zhòng ní, gāo biāo jī zhōng sàn.
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
chū mén shí yǔ rùn, duì jiǔ chūn fēng nuǎn.
出门时雨润,对酒春风暖。
gǎn jī zhī jǐ ēn, bié lí hún yù duàn.
感激知己恩,别离魂欲断。


相关内容:

高标嵇中散

聊以任纵诞

官闲幕府下

春入万年枝

寒生五湖道


相关热词搜索:文学鲁仲尼
热文观察...
  • 出门时雨润
    官闲幕府下,聊以任纵诞。文学鲁仲尼,高标嵇中散。出门时雨润,对酒春风暖。感激知己恩,别离魂......
  • 对酒春风暖
    官闲幕府下,聊以任纵诞。文学鲁仲尼,高标嵇中散。出门时雨润,对酒春风暖。感激知己恩,别离魂......
  • 感激知己恩
    官闲幕府下,聊以任纵诞。文学鲁仲尼,高标嵇中散。出门时雨润,对酒春风暖。感激知己恩,别离魂......
  • 别离魂欲断
    官闲幕府下,聊以任纵诞。文学鲁仲尼,高标嵇中散。出门时雨润,对酒春风暖。感激知己恩,别离魂......
  • 独立先斯文
    策名十二载,独立先斯文。迩来及门者,半已升青云。青云岂无姿,黄鹄素不群。一辞芸香吏,几岁沧......