有范 >古诗 >微雨三首诗意和翻译_宋代诗人赵蕃
2025-07-22

微雨三首

宋代  赵蕃  

雨丝条脉脉,雨点泪浪浪。
无处堪回首,如何不断肠。

微雨三首作者简介

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

微雨三首翻译及注释

《微雨三首》是宋代诗人赵蕃的作品,通过细腻的描写表达了雨水的柔情和诗人内心的伤感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
微细的雨丝,像条条血脉般缠绵不断;
雨点如泪水,像波浪一波又一波涌动。
无处可回首,又如何不让人心肠断绝。

诗意:
《微雨三首》通过描绘雨水细腻的形象,表达了诗人内心的伤感和无奈之情。雨丝像血脉般纠缠,雨点则如泪水般汇聚成波浪,诗人无处可寻回首,感叹人生的无常和离别的痛苦,令人心肠断绝。

赏析:
这首诗词通过雨水的形象和感叹词人的感情,展示了赵蕃细腻的描写能力和深邃的内心世界。雨丝和雨点的描绘细腻而生动,给人以清晰的视觉感受,形象地表达了雨水的柔情。诗人以雨水喻示自己的内心痛苦和无奈,描述了无处可回首的境地,表达了对于生活中不可避免的别离和无常的感叹。整首诗词以简练的语言和深沉的感情,引发读者对生命的思考和对离别的感悟。

赵蕃的《微雨三首》展示了他对于情感的敏感和对生命的思索,通过雨水的形象将内心的伤感与自然景物巧妙地融合在一起,给人以深刻的震撼。这首诗词流露出浓郁的离愁别绪和对人生无常的思考,使读者在阅读中感受到了深深的共鸣和思索。

微雨三首拼音读音参考

wēi yǔ sān shǒu
微雨三首

yǔ sī tiáo mò mò, yǔ diǎn lèi làng làng.
雨丝条脉脉,雨点泪浪浪。
wú chǔ kān huí shǒu, rú hé bù duàn cháng.
无处堪回首,如何不断肠。


相关内容:

晚行

挽曾仲躬侍郎三首

挽曾仲躬侍郎三首

挽曾仲躬侍郎三首

挽胡澹庵二首


相关热词搜索:微雨
热文观察...
  • 晚行
    侵晨毕先祀,将午趣疏饭。中途往固宿,顾影日未晚。逶迤行不尽,登顿力苦倦。马言虽不通,吾意其......
  • 微雨三首
    大雨若盆倾,小雨如丝乱。盆覆几时收,丝长何日断。...
  • 微雨三首
    云深不见山,雨密还遮树。相见说相思,相思说休处。...
  • 为施衢州作超览堂诗三首
    浙西水平远,浙东山偃蹇。使君是中人。胸次极收卷。竚舟固佳处,超览更胜践。智匠一何深,天藏一......
  • 为施衢州作超览堂诗三首
    为州古云乐,今盖异昔时。看公振规模,于古端似之。乃知用有余,如体运四肢。苟能尽此道,天下何......