有范 >名句 >微阴覆离岸的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人顾非熊
2026-01-07

微阴覆离岸的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赋得江边柳送陈许郭员外  
朝代:唐代  
作者:顾非熊  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
拂水复含烟,行分古岸边。
春风正摇落,客思共悠然。
絮急频萦水,根灵复系船。
微阴覆离岸,只此醉昏眠。

微阴覆离岸翻译及注释

《赋得江边柳送陈许郭员外》是唐代顾非熊创作的一首诗词。这首诗词描绘了江边柳树在春风中轻轻摇曳的景象,以及作者在江边思念客人的情感。

诗词的中文译文如下:

拂水复含烟,
柳树拂动水面又蒙上了一层薄薄的烟雾,

行分古岸边。
我沿着古老的江岸行走。

春风正摇落,
春风正摇曳着垂柳的落叶,

客思共悠然。
我和客人们一起思念着乡愁。

絮急频萦水,
柳絮飘舞着,不断被水波卷起,

根灵复系船。
树根活灵活现地系在渔船上。

微阴覆离岸,
微弱的阴影覆盖离岸边,

只此醉昏眠。
唯有这里才能让我陶醉昏眠。

这首诗词通过描绘江边柳树摇曳的景象,表达了作者怀念远方客人和故乡的情感。柳树与水波相互交织,象征着客人们和故乡在时间和空间上的羁绊。柳絮被水波卷起,象征着人们的思念和情感无法割舍。诗词中的微弱的阴影和昏沉的意境,加强了作者情感的凝重和迷茫。整首诗词以简洁的语言展示了作者对客人和故乡的思念之情,给人以深入内心的感受。

微阴覆离岸拼音读音参考

fù dé jiāng biān liǔ sòng chén xǔ guō yuán wài
赋得江边柳送陈许郭员外

fú shuǐ fù hán yān, xíng fēn gǔ àn biān.
拂水复含烟,行分古岸边。
chūn fēng zhèng yáo luò, kè sī gòng yōu rán.
春风正摇落,客思共悠然。
xù jí pín yíng shuǐ, gēn líng fù xì chuán.
絮急频萦水,根灵复系船。
wēi yīn fù lí àn, zhī cǐ zuì hūn mián.
微阴覆离岸,只此醉昏眠。


相关内容:

根灵复系船

絮急频萦水

客思共悠然

春风正摇落

拂水复含烟


相关热词搜索:微阴覆离岸
热文观察...
  • 只此醉昏眠
    拂水复含烟,行分古岸边。春风正摇落,客思共悠然。絮急频萦水,根灵复系船。微阴覆离岸,只此醉......
  • 香销恐渐寒
    才过重阳后,人心已为残。近霜须苦惜,带蝶更宜看。色减频经雨,香销恐渐寒。今朝陶令宅,不醉却......
  • 睿略皇威远
    睿略皇威远,英风帝业开。竹林方受位,薤露忽兴哀。静塞妖星落,和戎贵主回。龙髯不可附,空见望......
  • 今朝陶令宅
    才过重阳后,人心已为残。近霜须苦惜,带蝶更宜看。色减频经雨,香销恐渐寒。今朝陶令宅,不醉却......
  • 淮上前朝寺
    淮上前朝寺,因公始建亭。虽无山可望,多有鹤堪听。引客闲垂钓,看僧静灌瓶。带潮秋见月,隔竹晓......